Турция.ру - Место под солнцем! Отдых в Турции!

Страна Турция
   >> Изучение турецкого языка
Просмотреть ВСЕ Ветви*Отображение Ветвями

Dinny
(троянский конь)
2008/10/10 13:28
"Если" по-турецки архив 

Извините за дурацкий вопрос, но как оформить по-турецки фразу, в которой "если" относится не к глаголу (действию), а к некоему состоянию, выраженному прилагательным. Например:"Если ты занят, перезвони мне позже". Есть ли правило, которое в этих ситуациях работает? или такое дело надо каждый раз различными путями обруливать?

Allah rahatlik versin!

KarlaBruni
(хозяин ишака)
2008/10/10 14:05
Re: "Если" по-турецки new [re: Dinny]архив 

В данной фразе 'если' не нужно, достаточно в прилагальному добавить показатель условного наклонения sa/se и личные окончания глагола:

MeşgülSEn/müsait degilSEn, sonra beni ara.

Dinny
(троянский конь)
2008/10/10 14:29
Re: "Если" по-турецки new [re: KarlaBruni]архив 

Да, спасибо, в принципе , именно это и имелось в виду. :rose: Просто я не была уверена наверняка. Но, раз мысли сошлись, то - берем!

Allah rahatlik versin!


Просмотреть ВСЕ Ветви*Отображение Ветвями
Перейти на

turkey.ru |Модератор | |