Турция.ру - Место под солнцем! Отдых в Турции!

Страна Турция
   >> Изучение турецкого языка
Просмотреть ВСЕ Ветви*Отображение Ветвями

Страницы: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | >> (Все)
Dinny
(пожиратель дондурмы)
2008/10/27 12:31
Re: Проблема new [re: Gunal]архив 

Кстати, про "помедленнее" - это то, что надо. И свои плоды дает. У меня на первых порах "Yavas konus!!!" - была любимая фраза. И,надо же, никто не смеялся. Хотя, я ,признаюсь, задолбала этим. До того, что сейчас мои друзья очень трогательно интересуются, не быстро ли они говорят.

Allah rahatlik versin!

alias
(İnci çiçeği)
2008/10/27 13:25
Re: Проблема new [re: Dinny]архив 

а у меня и их быстрая болтовня никого не спасала! :lol:

я выдавала такие перлы: Дур! Анламадым. Текрар сёйле. Даже не смогу описать в каком шоке был народ. :lol:

в общем, советую аудиозаписи и фильмы.

нас в институте так учили

En uzaklarda olanların arasındaki mesafe,sırf havalimanına kadar yoldan ibaret.

Dinny
(пожиратель дондурмы)
2008/10/27 13:40
Re: Проблема new [re: alias]архив 

Я все свои идио(ма)тизмы начинала со слов "Dur arkadas!" Почему-то после этого мне оч. многое прощалось...А фильмы их смотреть не могу. Переключаю на что угодно, даже на прогноз погоды. А тут у меня по-турецки вообще ничего не хочет ловиться.
Кстати, прочитала то,что написала аглицкой латиницей. Наверно, Вы правы, надо русскими буковками....

Allah rahatlik versin!

alias
(İnci çiçeği)
2008/10/27 14:15
Re: Проблема new [re: Dinny]архив 

я смотрю Отчаянных домохозяек на турецком, смотрела еще Остаться в живых (фильм про остров и миссию). Не могу смотреть тупые турецкие сериалы, хотя и все понимаю.

в общем, фильмы очень сильно помогают.
у меня, во времена учебы, был специальный урок, на котором мы тупо смотрели фильмы, обсуждали, пересказывали

это реально помогло свободно заговорить и начать понимать 100% речи.

En uzaklarda olanların arasındaki mesafe,sırf havalimanına kadar yoldan ibaret.

Dinny
(пожиратель дондурмы)
2008/10/27 14:31
Re: Проблема new [re: alias]архив 

Смотрела в Турции какой-то немецкий боевичок про подлодку , захваченную маньяками. Прикольно - идет текст по-немецки и синхронный перевод на турецкий. Причем, немцы временами громче орали. Поняла я мало, но наши победили :gy:

Allah rahatlik versin!

alias
(İnci çiçeği)
2008/10/27 14:42
Re: Проблема new [re: Dinny]архив 

:lol:



En uzaklarda olanların arasındaki mesafe,sırf havalimanına kadar yoldan ibaret.

Gunal
(Turk Hava Yollari)
2008/10/27 23:14
Re: Проблема new [re: alias]архив 

В принципе по поводу стрессовой ситуации - согласна. Но только вот не попадаю я в неё, находясь в Москве и изучая турецкий
Что касается детишек - свою 2-ух летнюю дочку я отлично понимаю (многие не понимают, что она говорит), я думаю, что это на генетическом уровне понимаешь родного ребенка.

benim kalbım İstanbul'da :heart:

Gunal
(Turk Hava Yollari)
2008/10/27 23:17
Re: Проблема new [re: Dinny]архив 

А я в свои редкие приезды в Стамб всем собеседникам твержу "яваш сёйлеин"

benim kalbım İstanbul'da :heart:

ЖАРА
(Покоривший Улудаг)
2008/10/27 23:18
Re: Проблема new [re: alias]архив 

А где Вы учились?

Апож.

ЖАРА
(Покоривший Улудаг)
2008/10/27 23:19
Re: Проблема new [re: alias]архив 

В том то и дело, что поскольку сериалы тупые, то понимаешь в них все)))

Апож.


Страницы: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | >> (Все)
Просмотреть ВСЕ Ветви*Отображение Ветвями
Перейти на

turkey.ru |Модератор | |