Турция.ру - Место под солнцем! Отдых в Турции!

Страна Турция
   >> Изучение турецкого языка
Просмотреть ВСЕ Ветви*Отображение Ветвями

suliko
(Turk Hava Yollari)
2008/12/08 12:15
просвятите, пожалуйста:) new архив 

меня интересуют слова беспокойство и любопытство, обычно, ну по крайней мере я чаще всего вижу, что выражение merak etmek используется и как беспокоиться, и как интересоваться, любопытствовать.
А вот если я хочу задать человеку вопрос: это беспокойство или простое любобытство, то в данном случае какое слово для беспокойства лучше использовать: endişe veya telaş????



Dinny
(Пират из Бодрума)
2008/12/08 12:40
Re: просвятите, пожалуйста:) [re: suliko]архив 

Я не турок, но про свою , как кошку, любопытную , подружку, говорила "O cok merakli" Турки меня понимали.
"endiselenmek" использовала в значении "беспокоиться, тревожиться, испытывать тревогу" тогда, когда мне надоедало слово "dalgalanmak"(волноваться). В принципе, тоже не поправяли. "ТеLas" у меня высыпалось в on-line в значении "тревога, паника".
А вообще, может умники подскажут потолковее..


Allah rahatlik versin!

suliko
(Turk Hava Yollari)
2008/12/08 12:52
Re: просвятите, пожалуйста:) new [re: Dinny]архив 

спасибо, про мерак я знаю, хотелось бы уточнить про беспокойство



ozen
(турецкий шпион)
2008/12/08 13:02
Re: просвятите, пожалуйста:) new [re: suliko]архив 

endişe лучше, telaş по смыслу ближе к волнению



suliko
(Turk Hava Yollari)
2008/12/08 13:06
Re: просвятите, пожалуйста:) new [re: ozen]архив 

ага, спасибо большое



Dinny
(Пират из Бодрума)
2008/12/08 13:25
Re: просвятите, пожалуйста:) new [re: suliko]архив 

endise, я думаю...Telas-это как-то крутовато...

Allah rahatlik versin!

suliko
(Turk Hava Yollari)
2008/12/08 13:34
Re: просвятите, пожалуйста:) new [re: Dinny]архив 

спасибо




Просмотреть ВСЕ Ветви*Отображение Ветвями
Перейти на

turkey.ru |Модератор | |