Турция.ру - Место под солнцем! Отдых в Турции!

Страна Турция
   >> Изучение турецкого языка
Просмотреть ВСЕ Ветви*Отображение Ветвями

Bekliyorum
(бывалый)
2008/12/22 22:24
Порядок слов в турецком предложнии архив 

Каков правильный порядок слов в тур. предл?Очень сильно отличается от русского. Глагол часто в конце, а подлежащее вначале....и второстепенные члены тоже в каком то другом порядке...Есть ли все-таки правила?
Cevaplarin icin cok saol)))



zayka
(турецкий шпион)
2008/12/23 00:37
Re: Порядок слов в турецком предложнии new [re: Bekliyorum]архив 

сказуемое всегда в конце.

но в разговорке бардак полный ))

В ожидании новогоднего чуда....

suliko
(Turk Hava Yollari)
2008/12/23 09:10
Re: Порядок слов в турецком предложнии new [re: Bekliyorum]архив 

(скопировано)
порядок слов в турецком предложении следующий: подлежащее, обстоятельство времени, другие обстоятельства, косвенное дополнение, прямое дополнение, (глагольное) сказуемое; например, ben dün acele eve telgraf gönderdim 'я вчера срочно послал домой телеграмму' (ben 'я', dün 'вчера', acele 'срочно', eve 'домой', telgraf 'телеграмма'; gönderdim 'послал').

а в разговорном языке, как и сказала zayka, сейчас можно встретить абсолютно любой порядок слов



prostomama
(Team Секс на пляже)
2008/12/23 18:55
Re: Порядок слов в турецком предложнии new [re: zayka]архив 

Как я правильно понимаю так как в англицком четко и железобетонно нет??
В разговорке можно по разному, главное глагол в конец упихать?




zayka
(турецкий шпион)
2008/12/23 19:01
Re: Порядок слов в турецком предложнии new [re: prostomama]архив 

в разговорке глагол не всегда в конце. говорю ж - бардак )))



В ожидании новогоднего чуда....

Elma2004
(Упомянутый в Коране)
2008/12/23 22:12
Re: Порядок слов в турецком предложнии new [re: zayka]архив 

причем, полнейший :lol:



prostomama
(Team Секс на пляже)
2008/12/23 23:21
Re: Порядок слов в турецком предложнии new [re: zayka]архив 

Вот отсюда и вопрос - Как понимать этих МЧ???




zayka
(турецкий шпион)
2008/12/23 23:48
Re: Порядок слов в турецком предложнии new [re: prostomama]архив 

ну так и понимать

В ожидании новогоднего чуда....

Gunal
(путешественник)
2008/12/24 00:32
Re: Порядок слов в турецком предложнии new [re: Bekliyorum]архив 

Я в начале изучения тур. языка никак не могла привыкнуть к такому построению предложения. А теперь вполне нормально воспринимаю, а недавно даже поймала себя на мысли, что и по-русски иной раз таким образом предложение строю

benim kalbim Istanbul'da :heart:

kiz_kulesi
(новенький )
2009/01/11 08:54
и еще маленькое дополнение new [re: Bekliyorum]архив 

вам уже написали про порядок слов. Но если вам задают вопрос, и надо на него ответить, проще всего следовать порядку слов в вопросе, т.е. повторить вопрос, а на место вопросительного слова вставить свой ответ (в отличие от английского, где надо там-сям что-то менять).
Например:
Murat ne zaman geliyor?
Murat yarın geliyor.
вместо ne zaman в вопросе ответ yarin.




Просмотреть ВСЕ Ветви*Отображение Ветвями
Перейти на

turkey.ru |Модератор | |