Турция.ру - Место под солнцем! Отдых в Турции!

Страна Турция
   >> Изучение турецкого языка
Просмотреть ВСЕ Ветви*Отображение Ветвями

Страницы: 1 | 2 | 3 | >> (Все)
Jenchik
(аниматор)
2009/01/13 15:37
Re: Восприятие на слух new [re: irasolnce]архив 

:gy: хааа прикольно



alias
(İnci çiçeği)
2009/01/13 17:04
Re: Восприятие на слух new [re: irasolnce]архив 

не, ну НасИлсИн это ваще прикол :lol:

я многих слышала, кто там живет по 10-15 лет, а говорят так, будто по разговорнику выучили слов 10, да и то, произношение такое, что прям иногда думаю, Неужели они сами не слышат, что они коверкают слова?

En uzaklarda olanların arasındaki mesafe,sırf havalimanına kadar yoldan ibaret.

Elma2004
(Упомянутый в Коране)
2009/01/13 17:15
Re: Восприятие на слух new [re: alias]архив 

Я бы еще добавила: "и знание грамматики"



prostomama
(бездельник)
2009/01/13 20:24
Re: Восприятие на слух new [re: Elma2004]архив 

Можно подумать все турки говорят строго по правилам грамматики???
Вот англичине - те ДА, и попробуй сказать не по правилам... тебя не поймут
Я когда только учила инглиш до того заучилась, русские предложения стала строить по правилам инглиша, как на меня в магазинах смотрели)

Elma2004
(Упомянутый в Коране)
2009/01/13 21:16
Re: Восприятие на слух new [re: prostomama]архив 

Можно подумать, турки не знают собственной грамматики??? И если скажете не по правилам, турки вас поймут?? Сомневаюсь. Это всё равно, что утверждать, что русские не знают своей грамматики. Вам часто доводилось встречать, чтобы русские путались в приставках или окончаниях?? Мне что-то нет.. Другое дело, пишут с ошибками или ударение не там ставят... А турецкий не такой, как английский, там нет такой системы наращивания аффиксов... В турецком, зная слово само по себе, в грамм. конструкции запросто можно не понять, о чем идет речь.



zayka
(турецкий шпион)
2009/01/13 21:23
Re: Восприятие на слух new [re: Elma2004]архив 

В турецком, зная слово само по себе, в грамм. конструкции запросто можно не понять, о чем идет речь.
_______________________________________________

вот наглядный пример только что на переводах прочитала (да простит меня автор того ляпа я не со зла )

benim evde canım sıkılıyor - ну перевод думаю, вам ясен - мне дома скучно

а там перевели - Мой дом, милая, тесен. Т.к. в словаре на слово sıkılıyor словарь выдает варианты "узкий, тесный, скучный, суровый"




В ожидании новогоднего чуда....

zayka
(турецкий шпион)
2009/01/13 21:24
Re: Восприятие на слух new [re: prostomama]архив 

все говорят по правилам СВОЕЙ грамматики, просто она у всех разная, разное построение речи и т.п.

В ожидании новогоднего чуда....

Dinny
(знаток)
2009/01/14 11:32
Re: Восприятие на слух new [re: zayka]архив 

Во, точно ! Я с шотландцами говорила на своем, в меру, очень в меру, приличном инглише... Ну, они мои погрешности в грамматике замечали, прощали. Но того,чтоб не понимали,- не могу сказать... С англичанами не общалась, не знаю...

Allah rahatlik versin!

Dinny
(знаток)
2009/01/14 11:37
Re: Восприятие на слух new [re: Elma2004]архив 

Про турок не знаю, мои оошибки, в любом случае, существенней, чем их :gy: А , вот , русские путаются точно! Иногда такое услышишь-уши вянут! "Боря, выйди с моря! Или я твоя не мама!", "Где вы сохнете белье!?Кто же сохнет белье на лице у соседей?" :158: Посчитайте-ка ошибки!

Allah rahatlik versin!

Dinny
(знаток)
2009/01/14 11:38
Re: Восприятие на слух new [re: zayka]архив 

Да, сурово у них дома! :str:

Allah rahatlik versin!


Страницы: 1 | 2 | 3 | >> (Все)
Просмотреть ВСЕ Ветви*Отображение Ветвями
Перейти на

turkey.ru |Модератор | |