Турция.ру - Место под солнцем! Отдых в Турции!

Страна Турция
   >> Изучение турецкого языка
Просмотреть ВСЕ Ветви*Отображение Ветвями

Dinny
(Дока)
2009/02/16 14:39
навеяно предыдущим... архив 

Говорим "senin hakkinda", но можно ведь и просто "hakkinda, hakkimda, hakkimizda" Или без личных местоимений-неправильно? :kto:

Allah rahatlik versin!

ozen
(турецкий шпион)
2009/02/16 14:54
Re: навеяно предыдущим... new [re: Dinny]архив 

Можно и без, это больше для разговорки характерно, я думаю



suliko
(путешественник)
2009/02/16 14:56
Re: навеяно предыдущим... new [re: Dinny]архив 

я думаю, что в случае "о тебе" все-таки стоит поставить senin, потому что без личного местоимения это можно будет перевести и как "о нем"

Не забывай, что у меня в голове опилки, длинные слова меня только расстраивают (Винни-Пух)

Dinny
(Дока)
2009/02/16 15:00
Re: навеяно предыдущим... new [re: suliko]архив 

Да,кстати... недодумала...

Allah rahatlik versin!


Просмотреть ВСЕ Ветви*Отображение Ветвями
Перейти на

turkey.ru |Модератор | |