Турция.ру - Место под солнцем! Отдых в Турции!

Страна Турция
   >> Изучение турецкого языка
Просмотреть ВСЕ Ветви*Отображение Ветвями

Страницы: 1 | 2 | >> (Все)
nazyz
(Turk Hava Yollari)
2009/02/24 19:13
üzere архив 

Не могу никак точно перевести это слово.
üzerine и тд


Лучшее украшение девушки — скромность и прозрачное платьице

zayka
(турецкий шпион)
2009/02/24 19:49
Re: üzere new [re: nazyz]архив 

üzere

1.
1) с тем, чтобы; для того, чтобы
akşama geri vermek üzere bu kitabı alabilirsiniz — вы можете взять эту книгу с тем, чтобы к вечеру её вернуть
bir cevap yazmak üzere masaya oturdu — он сел за стол, чтобы написать ответ
2) сообразно; согласно; по, как
anlaşıldığı üzere — как выяснилось
isteği üzere — согласно его желанию

2. вот-вот, скоро, сейчас
gelmek üzeredir — он вот-вот придёт
sabah olmak üzere — скоро настанет утро
yemek pişmek üzeredir — обед сейчас сварится

Ненавижу,когда мне лезут в душу и топчут там сапогами. Если надо, я сама впущу.

sergei09
(бывалый)
2009/02/24 20:47
Re: üzere new [re: zayka]архив 

isteği üzerine (а не 'isteği üzere'), потому что здесь идет относительный изафет.



zayka
(турецкий шпион)
2009/02/24 20:49
Re: üzere new [re: sergei09]архив 

ок, напишите жалобу создателям словаря

Ненавижу,когда мне лезут в душу и топчут там сапогами. Если надо, я сама впущу.

nazyz
(Turk Hava Yollari)
2009/02/24 21:26
Re: üzere new [re: zayka]архив 

Cпасибо! Ава суперская опять)))

Лучшее украшение девушки — скромность и прозрачное платьице

sergei09
(бывалый)
2009/02/24 21:29
Re: üzere new [re: zayka]архив 

Не боги словари составляют, и Баскаков сотоварищи (словарная статья, приведенная Вами, видимо, взята из него) тоже могут ошибаться. Тот вариант, который дан в словаре, в современном языке функционирует как просторечье, хотя во времена составления словаря (а издан он в 1977 г. и с того времени переиздается в неизменном виде) он был употребим, но язык за прошедшие десятилетия изменился; в этом словаре, кстати, есть немало и других неточностей (хотя словаря лучшего качества пока никто не сделал), просто нужно проверять значения и употребления по толковому словарю, ежегодно обновляемому Турецким лингвистический обществом - в изданиях последних лет такое употребление не зафиксировано. А насчет моего замечания Вы севершенно зря обижаетесь - я написал это не для того, чтобы повыпендриваться, а потому, что здесь форум по изучению турецкого языка, и каждый имеет право высказать свое мнение, тем более, что все, что пишу я - это информация, достоверная на 99% и в отличие от многих наших коллег по форуму я не пишу то, чего не знаю или то, что я лишь предполагаю.



zayka
(турецкий шпион)
2009/02/24 21:29
Re: üzere new [re: nazyz]архив 

спс :rev:
это девочки мне находят, эту Аля нашла all_1984

Ненавижу,когда мне лезут в душу и топчут там сапогами. Если надо, я сама впущу.

zayka
(турецкий шпион)
2009/02/24 21:32
Re: üzere new [re: sergei09]архив 

да я не обижаюсь, вы чтоооо? я же специально смайликов наставила

а словарь не Баскакова

согласна, что в словарях ошибки тоже имеют место быть, и нередко

Ненавижу,когда мне лезут в душу и топчут там сапогами. Если надо, я сама впущу.

nazyz
(Turk Hava Yollari)
2009/02/24 21:34
Re: üzere new [re: zayka]архив 

Сейчас своего турецкого супруга позвала. он немного тупил а потом сказал что isteği üzere — согласно его желанию Верно.

Лучшее украшение девушки — скромность и прозрачное платьице

zayka
(турецкий шпион)
2009/02/24 21:34
Re: üzere new [re: nazyz]архив 

ну вот, как получилось )))

Ненавижу,когда мне лезут в душу и топчут там сапогами. Если надо, я сама впущу.


Страницы: 1 | 2 | >> (Все)
Просмотреть ВСЕ Ветви*Отображение Ветвями
Перейти на

turkey.ru |Модератор | |