aslandisi (бездельник)
2009/03/09 16:33
|
slm
| архив
| |
privet,
mojet kto-nibud znaet,kak budet po-tur tısyachelistnik--eto takaya lechebnaya trava
v slovare ne nashla
est podozrenie---chto eto civa perçemi))))))))))),no ne uverena
nado vse uspet
|
zayka (турецкий шпион)
2009/03/09 16:36
|
|
словарь выдает след.
civanperçemi - тысячелетник обыкновенный
Ненавижу,когда мне лезут в душу и топчут там сапогами. Если надо, я сама впущу.
|
olesya_aysel (Монах из Каппадокии)
2009/03/09 16:49
|
|
А тысячелетник и тысячилистник - это одно и то же? Тоже хотела бы приобрести.
Собака, если ее позвать, прибежит; кошка - примет к сведению.
|
zayka (турецкий шпион)
2009/03/09 16:53
|
|
хмм, когда я забивала "тысячелистник" он выдал это же слово на турецком... когда забила обратный перевод, он выдал "тысячелетник" я даже внимания не обратила...
странно...
Ненавижу,когда мне лезут в душу и топчут там сапогами. Если надо, я сама впущу.
|
MaRussia (последний Первоколобок)
2009/03/09 17:17
|
|
Achillea millefolium L- тысячелистник обыкновенный - по- турецки civanperçemi (другие названия:binbiryaprak otu, kandil çiçeği).
---
|
olesya_aysel (Монах из Каппадокии)
2009/03/09 17:31
|
|
Походу одно и тоже, не буду заморачиваться... А то полезла в словари..., поняла, что по уши углубляюсь в ботанику. Пойду завтра, куплю civanperçemi и буду ждать. Если листики начнут расти - то это был тысячелистник. Если жить долго буду - то тысячелетник!
Собака, если ее позвать, прибежит; кошка - примет к сведению.
|
zayka (турецкий шпион)
2009/03/09 17:42
|
|
я в ботанике вообще профан, для меня что тысячелетник, что тысячелистник
Ненавижу,когда мне лезут в душу и топчут там сапогами. Если надо, я сама впущу.
|
olesya_aysel (Монах из Каппадокии)
2009/03/09 18:38
|
|
Собака, если ее позвать, прибежит; кошка - примет к сведению.
|
aslandisi (бездельник)
2009/03/10 01:36
|
|
kupila v migrose chay---tam napisano i po-nemezki,i po-tur
stoim okolo5lir
vot tam i est etot civan perçemi
a takje anis--pahnet kak rakı))))))))))
nado vse uspet
|