Турция.ру - Место под солнцем! Отдых в Турции!

Страна Турция
   >> Изучение турецкого языка
Просмотреть ВСЕ Ветви*Отображение Ветвями

Страницы: 1 | 2 | >> (Все)
Bekliyorum
(праздный куритель кальяна)
2009/03/27 15:26
diye архив 

gerçekten türkçe biliyosun diye tahminettm как здесь лучше перевести diye?
читала в словарях много значений. но основное какое - полагая, думая?с каким значением они обычно используют?

zayka
(турецкий шпион)
2009/03/27 15:29
Re: diye new [re: Bekliyorum]архив 

связка в сложно-подчиненном предложении. "Я на самом деле предположил (догадывался), что ты знаешь турецкий"

Ненавижу,когда мне лезут в душу и топчут там сапогами. Если надо, я сама впущу.

Bekliyorum
(сикир башка)
2009/03/27 17:24
Re: diye new [re: zayka]архив 

т.е. переводится просто как "что" почти то же что Ki??



zayka
(турецкий шпион)
2009/03/27 17:46
Re: diye new [re: Bekliyorum]архив 

оно не переводится прям как "что". конструкция с "дие" переводится в русском языке (в данном примере) конструкцией сложно-подчиненного предложения. это же не дословный перевод.

Ненавижу,когда мне лезут в душу и топчут там сапогами. Если надо, я сама впущу.

Bekliyorum
(сикир башка)
2009/03/28 18:00
Re: diye new [re: zayka]архив 

я бы хотела дословный, если не сложно...



zayka
(турецкий шпион)
2009/03/28 18:14
Re: diye new [re: Bekliyorum]архив 

ну так я Вам перевела. дословно слово "дие" невозможно перевести однозначно. оно переводится по-разному, в зависимости от контекста. иногда оно просто выражает грамматическое построение - как в данном случае.

Ненавижу,когда мне лезут в душу и топчут там сапогами. Если надо, я сама впущу.

Dinny
(Turk Hava Yollari)
2009/03/30 11:23
Re: diye new [re: Bekliyorum]архив 

Думаю, по смыслу Вы правы.

Allah rahatlik versin!

caki
(переплюнувший босфор)
2009/04/07 12:58
Re: diye new [re: Bekliyorum]архив 

на примере посмотрите
1. говоря, что ...; полагая, что ...; думая, что ...; под [тем] предлогом, что ... bugün ders yoktur diye okula gitmedi — он не пошёл в школу, думая, что сегодня нет занятий gücenirsiniz diye bir şey söylemedim — я ничего не сказал, подумал, что вы обидитесь onu hırsız diye yakaladılar — его задержали, считая, что он вор
2. для того, чтобы ...; чтобы ...; с тем, чтобы ... acele etmeyiniz diye telefon ettim — я позвонил, чтобы вы не спешили bu işi bitireyim diye geldim — я пришёл для того, чтобы закончить эту работу fırıncıdan ekmek alsın diye kendisini gönderdim — я послал его, чтобы он купил в булочной хлеба
3. оформление прямой речи gelirim diye bapırdı — "Я приду", - крикнул он
4. имеющий какое-л. имя, по имени, называемый Fontain diye bir kitabı Türkçeye çevirdi — он перевёл на турецкий язык книгу под названием "Фонтен" Neriman diye bir dul — [одна] вдова по имени Нериман




Neredesin
(сикир башка)
2009/05/12 21:18
Re: diye new [re: Bekliyorum]архив 

diye zdes` ja dumal,chto ....



Neredesin
(сикир башка)
2009/05/12 21:20
Re: diye new [re: Bekliyorum]архив 

ja podumal,chto ti v deyvitelnosti znaesh turetskiy jazik.




Страницы: 1 | 2 | >> (Все)
Просмотреть ВСЕ Ветви*Отображение Ветвями
Перейти на

turkey.ru |Модератор | |