|
Страницы: 1 | 2 | >> (Все)
Selli (Рахат-лукумыч)
2009/07/24 14:33
|
ç-c, k-ğ, p-b, t-d
| архив
| |
окончание меняется, если слово принмает любое окончание, начинающееся с гласной.
С другой стороны, в примерах, приводимых в учебнике, не видоизменяются, например, следующие выражения:
koyunun postu (а не koyunun posdu)
arabanın çarkı а не arabanın çarğı
Это исключение? Если да, то в каких конкретных случаях должно применяться данное правило?
|
alias (İnci çiçeği)
2009/07/24 14:37
|
|
насколько понимаю, это арабизмы и в них не меняется
En uzaklarda olanların arasındaki mesafe,sırf havalimanına kadar yoldan ibaret.
|
Selli (Рахат-лукумыч)
2009/07/24 15:09
|
|
Понятно. Спасибо!
|
zappie (загорает голышом)
2009/07/24 15:23
|
|
Net. Eto odnoslogovye slova
Пожалуйста, поправьте мои ошибки в русском языке
|
tek71 (археолог)
2009/07/24 15:26
|
|
ну тут дело не в арабизмах)))
Эти согласные не меняются - если слово односложное (состояит из одного слога) или если до согласных
ç, k, p есть еще один согласный звук. Кроме того, они, кажется, не меняются в географических названиях. Может быть и еще исключения есть Но в основном - это))
...vivre ma vie comme je l'entends... (c)
|
tek71 (археолог)
2009/07/24 15:30
|
|
selam))) demek ki doğru yazdım )))
...vivre ma vie comme je l'entends... (c)
|
alias (İnci çiçeği)
2009/07/24 15:40
|
|
отлично, спасибо!
En uzaklarda olanların arasındaki mesafe,sırf havalimanına kadar yoldan ibaret.
|
Selli (Рахат-лукумыч)
2009/07/24 15:47
|
|
Усе ясно! Большое спасибо!
|
Selli (Рахат-лукумыч)
2009/07/24 15:48
|
|
Мерси!
|
lanetolsun (Lanetliler kraliçesi)
2009/07/26 04:40
|
|
Не меняются в именах собственных
например: Tarık - Tarık'a
Вы превысили лимит переводов в привате. Программа совершила недопустимую ошибку и будет закрыта.
|
Selli (Рахат-лукумыч)
2009/07/27 16:03
|
|
Пасиб!
|
rafaa (начальник гарема)
2009/07/30 23:18
|
|
"Эти согласные не меняются - если слово односложное..." - это не совсем верно, можно привести массу примеров односложных слов (в т.ч. и с 2-мя согласными в конце), в которых глухая согласная становится звонкой при добавлении окончаний:
gök > göğ-e, çok > çoğ-u, kurt > kurd-u, güç > güc-ü и т.д.
Я вычитал недавно (как раз по этой теме), что есть правило, что
1) в случае односложных слов (исконно тюркских, не заимствованных) глухая согласная становится звонкой в тех случаях когда гласная этого слога была раньше в старо-тур. языке долгой (как известно долгие гласные, которые имелись в стар.-тур., в современном языке все стали короткими), это вот те слова, примеры которых я привел выше
2) если же гласная в слоге и прежде была краткой, то сохраняется глухая согласная:
at > at-a, bat- > bat-ı, saç > saç-ı, ok > ok-u, yük > yük-e и т.д.
В случаях же заимствованных слов ситуация гораздо сложнее. Здесь есть свои особенности озвончения/неозвончения согласных, зависящие в том числе и от того какая согласная произносилась в исходном языке, и от того в какой степени "отюречено" то или иное заимствование и т.п.
|
imtheman (новенький
)
2009/08/27 15:32
|
|
В случае, если в конце слова согласные p, ç, t, k (необходимо запомнить их) оказываются между 2х гласных (в отдельных исключениях между согласной и глаcной), то они меняются на b, c, d, ğ примеры:
kitap -> kitaba, yurt -> yurdu, kılıç –> kılıcı
|
|
Страницы: 1 | 2 | >> (Все)
|
|
|