Турция.ру - Место под солнцем! Отдых в Турции!

Страна Турция
   >> Изучение турецкого языка
Просмотреть ВСЕ Ветви*Отображение Ветвями

Gulsen
(переплюнувший босфор)
2010/02/09 20:28
Помогите подобрать синоним архив 

Имеется предложение:
İnteraktif televizyon sistemi ile sadece reklâmları seyrederek başka hiçbir çaba göstermeden izleyiciler yarışmalara katılabiliyorlar.

Помогите, п-та, выбрать слово, которое в данном случае можно использовать вместо sadece - даны слова yalnızca, ancak, bir tek. В принципе, все эти три слова можно перевести как "только, лишь" - но, очевидно, есть какие-то грамматические тонкости, в которых я никак не могу разобраться. Какое из трех слов все-таки наиболее близко по значению к sadece, и почему два других в данном случае не подходят?



zappie
(восточный музыкант)
2010/02/09 23:47
Re: Помогите подобрать синоним new [re: Gulsen]архив 

" По моему " ответ yalnızca но не могу разяснить почему так, это не про грамматику. Предложение сам собой катастрофа, наверное оно перевод с английского. Я смысл выразил бы другими словами и конструкцией. В устной речи можно употребить bir tek тоже.

Пожалуйста, поправьте мои ошибки в русском языке

Gulsen
(переплюнувший босфор)
2010/02/10 14:36
Re: Помогите подобрать синоним new [re: zappie]архив 

Спасибо за ответ Мне вариант yalnızca тоже почему-то показался наиболее подходящим в данном случае.
Это предложение - из рабочей тетради к учебнику по турецкому языку турецкого издательства Учебник рассчитан на продвинутый уровень изучения языка. Поэтому у меня есть мысль, что авторы учебника специально используют длинные громоздкие предложения, смысл которых можно было бы выразить более короткими предложениями и другими грамматическими конструкциями. То есть усложняют грамматику, чтобы натренировать учащихся в чтении и таких сложных предложений. Например, в турецких газетах статьи часто написаны довольно сложным языком.

Хочу поправить ваши ошибки в русском языке.
Предложение сам собой катастрофа, наверное оно перевод с английского - вместо сам собой надо писать само по себе. По моему надо писать через тире, то есть по-моему, и отделять от других слов запятыми (пример: Я знаю анекдот про дракона, но он, по-моему, уже очень старый).
Слово наверное тоже надо отделять от других слов запятыми.
Перед но надо ставить запятую.
Впрочем, даже носители русского языка не всегда правильно ставят в предложении запятые и другие знаки препинания

Elma2004
(Чудо)
2010/02/10 17:35
если уж быть совсем точным... new [re: Gulsen]архив 

"По моему" надо писать через тире".... это дефис, не тире.



Elma2004
(Чудо)
2010/02/10 17:38
Re: Помогите подобрать синоним new [re: zappie]архив 

разяснить - разъяснить.



maychik
(переплюнувший босфор)
2010/02/24 19:40
Re: Помогите подобрать синоним new [re: Gulsen]архив 

yanlızca




Просмотреть ВСЕ Ветви*Отображение Ветвями
Перейти на

turkey.ru |Модератор | |