Турция.ру - Место под солнцем! Отдых в Турции!

Страна Турция
   >> Изучение турецкого языка
Просмотреть ВСЕ Ветви*Отображение Ветвями

apelsin
(турецкий шпион)
2010/09/29 16:45
специализированные словари архив 

разыскиваю русско-турецкий и(или) в обратную сторону словарь по текстильной тематике. В идеале - в электронном виде.

Сама готова поделиться строительным словарем туда-обратно.

"Camina siempre hacia delante pues lo que te estan esperando a ti pueden marcharse " (с)

na_mostu
(хозяин ишака)
2010/09/30 10:00
Re: специализированные словари new [re: apelsin]архив 

словарем не помогу, (поспрашиваю) но если будут вопросы по переводу задавай=) мне кажется я уже в текстильном турецком огого)))



Apelsin
(турецкий шпион)
2010/09/30 10:34
Re: специализированные словари new [re: na_mostu]архив 

у меня не то, чтобы конкретный вопрос. Тренирую одного текстильджи, пытаюсь понять, какая лексика ему понадобится. Ща я тебе в личку напишу

"Camina siempre hacia delante pues lo que te estan esperando a ti pueden marcharse " (с)

zappie
(археолог)
2010/09/30 10:42
Re: специализированные словари new [re: Apelsin]архив 

Overlokçu, remayözcü, son ütücü :lol:
Действительно смешные слова, названия некоторых профессий в текстилном лексиконе.

Пожалуйста, поправьте мои ошибки в русском языке

Apelsin
(турецкий шпион)
2010/09/30 13:50
Re: специализированные словари new [re: zappie]архив 

son ütücü мне особо понравилось

"Camina siempre hacia delante pues lo que te estan esperando a ti pueden marcharse " (с)

na_mostu
(хозяин ишака)
2010/09/30 14:04
Re: специализированные словари new [re: Apelsin]архив 

слово смешное, а зп у них хорошая)))

Zappie, мучаю коллег никто не может перевести закройщик... может вы поможете, точно не kalıpçı =)))



Apelsin
(турецкий шпион)
2010/09/30 14:12
Re: специализированные словари new [re: na_mostu]архив 

гыыыы, пойду в сон ютюджю
или в закройщики, пусть только Заппие скажет, как они называются, чтобы мне не оконфузиться

пы.сы. Спасибо вам обоим за помощь

"Camina siempre hacia delante pues lo que te estan esperando a ti pueden marcharse " (с)

zappie
(археолог)
2010/09/30 22:39
Re: специализированные словари new [re: na_mostu]архив 

:thk:
Makastar : Konfeksiyon ürünleri imalatında kumaş ve yardımcı malzemeyi kalıba göre ve çok katlı olarak kesen kullanılan makine ve ekipmanın bakımını yapan kişidir.


Пожалуйста, поправьте мои ошибки в русском языке

na_mostu
(хозяин ишака)
2010/10/01 09:36
Re: специализированные словари new [re: zappie]архив 

опять же это тот кто нарезает ткань, а закройщик, тот кто снимает мерки и рисует детали на melanj бумаге...

наверное у них нет такой профессии... закройки даже в маленьком ателье делаются на компике... может поэтому



zappie
(археолог)
2010/10/01 10:00
Re: специализированные словари new [re: na_mostu]архив 

Тогда это не kalıpçı а kalıp teknisyeni.

Kalıp teknisyeni: Numune giysinin özelliğine göre kalıp hazırlayan serileme ve kesim planı yapan kişidir.
GÖREVLER
- Belirlenen modele ve ölçüye uygun kalıbı hazırlar
- Kalıpların serileştirme işlerini yapar
- Kalıpları şablonlar
- Kalıp ve modele göre malzeme tespiti yapar
- Pastal resmi hazırlar.

А чем занимается портной в ателье ???? Один снимает мерки, другой нарезает ткань .... Наверное в специализированном мире классических портных не осталось.

Пожалуйста, поправьте мои ошибки в русском языке


Просмотреть ВСЕ Ветви*Отображение Ветвями
Перейти на

turkey.ru |Модератор | |