Турция.ру - Место под солнцем! Отдых в Турции!

Страна Турция
   >> Изучение турецкого языка
Просмотреть ВСЕ Ветви*Отображение Ветвями

Страницы: 1 | 2 | >> (Все)
Elma2004
(последний на пляже)
2010/12/28 20:11
про исходный падеж вопрос архив 

Прочла фразу турецкого писаки в разделе переводов: "bazı şeyleri tekrarlamakTAN istemiyorum"...чем обусловлен здесь выбор исходного падежа при глаголе "хотеть"? Впервые сталкиваюсь с таким употреблением.

Случайность - частный случай закономерности.

Margarett_28
(воинственный янычар)
2010/12/28 20:30
Re: про исходный падеж вопрос new [re: Elma2004]архив 

istemek кроме значения "хотеть" имеет и значение " просить/спрашивать/запрашивать" и в этом случае требует исходного падежа

yanında seni ısıtacak biri varsa, üşümek gerçekten güzeldir

Elma2004
(последний на пляже)
2010/12/28 20:44
Re: про исходный падеж вопрос new [re: Margarett_28]архив 

Знаю, но это когда употребляется не с глаголами, например, "просить, требовать у кого-то", тогда в исх. падеже будет существительное или местоимение. А тут глагол.

Случайность - частный случай закономерности.

Margarett_28
(воинственный янычар)
2010/12/28 20:49
Re: про исходный падеж вопрос new [re: Elma2004]архив 

так в турецком и к глаголам можно падежи применять

yanında seni ısıtacak biri varsa, üşümek gerçekten güzeldir

Elma2004
(последний на пляже)
2010/12/28 20:53
Re: про исходный падеж вопрос new [re: Margarett_28]архив 

как тогда фразу переведете?

Случайность - частный случай закономерности.

aksu07
(Дока)
2010/12/28 20:54
Re: про исходный падеж вопрос new [re: Elma2004]архив 

как предположение: возможно, в данном случае tekrarlamaktan употребляется как причина - ИЗ-ЗА чего он (она) не хочет что-либо



Margarett_28
(воинственный янычар)
2010/12/28 20:56
Re: про исходный падеж вопрос new [re: Elma2004]архив 

я не прошу повторять некоторые вещи

yanında seni ısıtacak biri varsa, üşümek gerçekten güzeldir

Elma2004
(последний на пляже)
2010/12/28 21:01
Re: про исходный падеж вопрос new [re: Margarett_28]архив 

Если верить словарю, "просить что" требует определ. падежа c глаголом istemek, "просить у кого" - исходного. В нашем примере "что".

Случайность - частный случай закономерности.

Margarett_28
(воинственный янычар)
2010/12/28 21:06
Re: про исходный падеж вопрос new [re: Elma2004]архив 

хмм,логично..наверное нужно посмотреть применение формы -MAKTAN..сейчас посмотрю и отпишусь)

yanında seni ısıtacak biri varsa, üşümek gerçekten güzeldir

rafaa
(Турецкий подданный)
2010/12/28 21:22
Re: про исходный падеж вопрос new [re: Elma2004]архив 

а мне кажется, что это просто опечатка, м.б. он вначале написал "tekrarlamaktan utanıyorum'' или там ''...korkuyorum'' а потом исправил на ''istemiyorum", а -tan стереть забыл.




Elma2004
(последний на пляже)
2010/12/28 21:25
Re: про исходный падеж вопрос new [re: rafaa]архив 



Случайность - частный случай закономерности.

zappie
(турецкий шпион)
2010/12/28 21:45
Re: про исходный падеж вопрос new [re: Elma2004]архив 

Не ломайте голову. Просто неверно написано, нельзя сказать tekrarlamaktan istemek. Можно сказать pastadan bir parça daha istemek, elbisenin aynısından istemek ...

Пожалуйста, поправьте мои ошибки в русском языке

Elma2004
(последний на пляже)
2010/12/28 21:50
Re: про исходный падеж вопрос new [re: zappie]архив 

Ну слава Богу!) :blabla:

Случайность - частный случай закономерности.


Страницы: 1 | 2 | >> (Все)
Просмотреть ВСЕ Ветви*Отображение Ветвями
Перейти на

turkey.ru |Модератор | |