zlayaptitza (начинающий)
2015/10/19 12:49
|
обращение
| архив
| |
Каким может быть вежливое обращение мужчины к мужчине в турецком языке? Ситуация такова, что дядьки(ровесники) только что познакомились в интернете с расчётом на дружеские и, возможно, деловые, контакты. Как в таком случае обратиться, как начать письмо?
Заранее спасибо за ответы
Молись и радуйся.Бог всё устроит. Паисий Святогорец
|
zappie (турецкий шпион)
2015/10/21 14:08
|
|
В деловых писмах --- Sayın имя фамилия
В обычных письмах --- имя Bey merhaba,
Близкие друзья --- Değerli dostum (имя)
Пожалуйста, исправьте мои ошибки в русском языке
|
zlayaptitza (начинающий)
2015/10/21 15:36
|
|
Değerli dostum Ali....Так?
Молись и радуйся.Бог всё устроит. Паисий Святогорец
|
zlayaptitza (бывалый)
2015/10/21 16:06
|
|
"Selam"-вообще не употребляется?
Молись и радуйся.Бог всё устроит. Паисий Святогорец
|
zappie (турецкий шпион)
2015/10/21 17:14
|
|
Привет! Если к случаю подойдет, можно.
Пожалуйста, исправьте мои ошибки в русском языке
|
zappie (турецкий шпион)
2015/10/21 17:15
|
|
Да
Пожалуйста, исправьте мои ошибки в русском языке
|
zlayaptitza (бывалый)
2015/10/21 21:24
|
|
Ох... сама говорю, но ни разу не слышала... Как тут случай определить? Может, народ из вежливости молчит и невоспитанную иностранку не поправляет. Может такое быть?
Молись и радуйся.Бог всё устроит. Паисий Святогорец
|