Ebru (Красотка с озера Ван)
2007/01/29 01:11
|
|
привет, у меня к тебе один вопросик-просьба есть
помню пару месяцев назад у тебя был перевод песенки İsmaıl YK bomba bomba.com.....он у тебя еще сохранился? если тебе не трудно можешь мне его прислать?
Ya olduğun gibi görün, ya göründüğün gibi ol.
|
elephant (археолог)
2007/01/29 21:58
|
|
привет! не ты знаешь у меня только слова есть, без перевода...если надо кину на почту тебе...
*********************************************
Bu gece Сердючка YOK
|
Ebru (Причаливший к Трабзону)
2007/01/30 22:17
|
|
спасибо, слова у меня тоже где-то были, просто хотела перевод посмотреть, но в архиве что-то не нашла
Ya olduğun gibi görün, ya göründüğün gibi ol.
|
elephant (археолог)
2007/01/30 23:27
|
|
ну сама посмотри...там вроде не трудный текст
*********************************************
Bu gece Сердючка YOK
|
Ebru (Причаливший к Трабзону)
2007/01/31 00:56
|
|
мгммм да я уже все забыла помню только привет-пока ну почти
все хочу начать повторять заново, но никак руки не дойдут скоро действительно забуду все окончательно
а у тебя как успехи? продвигаешься или тоже забросила?
Ya olduğun gibi görün, ya göründüğün gibi ol.
|
elephant (археолог)
2007/01/31 13:47
|
|
не двигаюсь...но и не забываю, т.к. практика есть
*********************************************
Bu gece Сердючка YOK
|
Ebru (Причаливший к Трабзону)
2007/02/01 00:21
|
|
а у меня сейчас вся практика заключается теперь только в прослушивании турецких песен
а это, как ты понимаешь, почти ничего не дает
Ya olduğun gibi görün, ya göründüğün gibi ol.
|