Турция.ру - Место под солнцем! Отдых в Турции!

Страна Турция
   >> Турецкая Музыка
Просмотреть ВСЕ Ветви*Отображение Ветвями

Milena
(археолог)
2007/09/10 16:17
поможите опознать плиз архив 

Это Таркан поет а как песня называется?
http://slil.ru/24836965
и если у кого есть слова и перевод ну буду очень благодарна....

Большая мысль при малом лексиконе - это всегда трудные роды...

Risha
(Колбаса Уральская)
2007/09/10 18:40
Re: поможите опознать плиз new [re: Milena]архив 

если ее проиграть в виндоус мультимедиа, то будет написано - Таркан, kis gunesi с диска The best of Tarkan
Словами и переводом помочь не могу, но думаю, зная название - у тебя это получится

"Я обожаю простые удовольствия. Они - последнее прибежище для сложных натур"

Milena
(археолог)
2007/09/10 18:57
Re: поможите опознать плиз new [re: Risha]архив 

спасибо дорогая))

Большая мысль при малом лексиконе - это всегда трудные роды...

Guzelik
(Дока)
2007/09/10 20:35
Re: поможите опознать плиз new [re: Milena]архив 

Вот слова, с переводом, думаю тебе помогут
Artık çok geç yalvarma
Dönüş yok o yıllara
Bilki sana bu son veda

Yürekli olmadan
Meydan okumadan
Yaşanmaz aşk

Yanlış zaman
Yanlış insan
Tutunmak imkansız
Bıktım yamalı sevdalardan

Yanlış bahar
Kış güneşi
Yoruldum her bulduğumda
Kaybetmekten seni
Kıyamete kadar
Kapattım kalbimi

Azar coşar deli gönül
Bu gözler ah neler görür
Hasret bana göre değil
Özlemin içimde
Yine seni büyütür


I love Türkiye!!!

musanna
(балык)
2007/09/10 22:36
перевод new [re: Guzelik]архив 

В последних строчках я немного запуталась.. Вот, что получилось:

Artık çok geç yalvarma (уже слишком поздно, не умоляй)
Dönüş yok o yıllara (нет возврата к тем годам)
Bil ki sana bu son veda (знай, что для тебя это последнее прощание)

Yürekli olmadan (не будучи отважной)
Meydan okumadan (не бросая вызова)
Yaşanmaz aşk (любовь не может жить)

Yanlış zaman (не то время)
Yanlış insan (не тот человек)
Tutunmak imkansız (невозможно удержаться)
Bıktım yamalı sevdalardan (приелась залатанная любовь)

Yanlış bahar (не та весна)
Kış güneşi (зимнее солнце)
Yoruldum her bulduğumda (я устал, все находя)
Kaybetmekten seni (терять тебя)
Kıyamete kadar (до конца света)
Kapattım kalbimi (я закрыл свое сердце)

Azar coşar deli gönül (понемногу окрыляется безумная душа)
Bu gözler ah neler görür (эти глаза, ах, что они видят)
Hasret bana göre değil (не по мне тоска)
Özlemin içimde (внутри моя тоска по тебе)
Yine seni büyütür (вновь будет расти)


dillere degil gozlere inan..

Milena
(археолог)
2007/09/10 22:42
Re: перевод new [re: musanna]архив 

cпасибо зайка )))

Большая мысль при малом лексиконе - это всегда трудные роды...

musanna
(балык)
2007/09/10 22:43
Re: перевод new [re: Milena]архив 

не за что

dillere degil gozlere inan..

musanna
(балык)
2007/09/10 22:51
Re: перевод new [re: Milena]архив 

а если не секрет, зачем ты еще раз повесила песню в переводы?
ведь я ее уже перевела?

dillere degil gozlere inan..


Просмотреть ВСЕ Ветви*Отображение Ветвями
Перейти на

turkey.ru |Модератор | |