Может кто переведет эту красивую песню на турецкий! http://www.youtube.com/watch?v=eKiujDWRBAM&feature=related
Падает снег
Ты не придешь сегодня вечером
Падает снег
И мое сердце одевается в черное
Это шелковое шествие
Все в белых слезах
Птица на ветке
Оплакивает эти чары
Ты не придешь сегодня вечером
Мне кричит мое отчаянье
Но падает снег
Невозмутимый как карусель
Падает снег
Ты не придешь сегодня вечером
Падает снег
Все бело от отчаяния
Грустная определенность
Холод и пустота
Это ненавистное безмолвие
Белое одиночество
Ты не придешь сегодня вечером
Мне кричит мое отчаянье
Но падает снег
Невозмутимый как карусель
давно уже перевод нашла может кому надо
Kar tanesi ..
Bu gece dönmeyeceksin
Kar tanesi ...
Ve kalbim siyahları giymiş
Bu ipek geçit töreninde
Tüm gözyaşları beyaz
Kuş bir dal üzerinde
Mateminde büyü
Bu gece dönmeyeceksin
Ben hayal kırıklığından ağladım
Ama karlar düşüyor
Huzurlu atlıkarınca gibi
Kar tanesi ...
Bu gece gelme
Kar tanesi ..
Tüm beyaz umutsuzlukla
Mutsuzluk kesin
soğukluk ve boşluk
Bu nefret dolu bir sessizlik
Beyaz yalnızlık
Bu gece gelmiyor musun
Ben umutsuzluktan ağladım
Ama karlar düşüyor
Huzurlu atlıkarınca gibi