Турция.ру - Место под солнцем! Отдых в Турции!

Страна Турция
   >> Переводы: турецкий <-> русский
Просмотреть ВСЕ Ветви*Отображение Ветвями

Tavsanka
(продавец сувениров)
2014/04/08 01:03
"Когда тебя предали..." архив 

"Когда тебя предали - это всё равно, как руки сломали. Простить может и можно, но вот обнять уже не получится". Лев Толстой.

Ihanet etmek elinin kirilmasi gibidir.Affedebilirsin ama sarılmak artık mümkün olmayacak.

Так? Или можно как-то правильнее и красивее?

"Турцию еще на себя примерить надо - не каждому подходит))))" (с)

zappie
(турецкий шпион)
2014/04/12 11:30
Re: "Когда тебя предали..." new [re: Tavsanka]архив 

Я перевел бы elin но elinin тоже можно
В поговорках нужно использовать geniş zaman то есть "olmaz".

Пожалуйста, исправьте мои ошибки в русском языке

Tavsanka
(продавец сувениров)
2014/04/13 00:04
Re: "Когда тебя предали..." new [re: zappie]архив 

Ihanet etmek elin kirilmasi gibidir.Affedebilirsin ama sarılmak artık mümkün olmaz.

Эрсан, спасибо большущее! Я так надеялась, что ты заглянешь сюда и проверишь.
Офф. Фотки Свиты в фейсбуке просто супер!

"Турцию еще на себя примерить надо - не каждому подходит))))" (с)


Просмотреть ВСЕ Ветви*Отображение Ветвями
Перейти на

turkey.ru |Модератор | |