Кол Шериф впечатляет, дааа
а вот на счет схожести языков...они похожи, как и все тюркские. Я точно также, приехав в Турцию, радовалась схожести с казахским (раньше жила в Казахстане), но счетом и названиями продуктов-некоторых вещей ограничивается схожесть. Мой муж (татарин) учился в Стамбуле и прожил там 7 лет. Турецкий пришлось учить с нуля. Знание татарского не помогает.
Буквально на днях в Литве проходил Праздник Песни. В фольклорный день выступали разные коллективы, в том числе татарский ансамбль (руководитель-моя свекровь) и караимы. У караимов язык ближе к турецкому. Так вот из татар никто не понял, о чем песни у караимов, кроме моего мужа
Никогда не переставай улыбаться, даже когда тебе грустно:кто-то может влюбиться в твою улыбку
|