ну так именются виды работы далеко не офисные и не преподавание..по поводу родного языка..люди,кот. изучают язык не на курсах,а в среде своего ежедневного пребывания, впитывают и учат язык таким,каким они его слышат..и если среда та,которую я имела ввиду,то язык получаетая грубый. По поводу фамильярных по сути людей: я сама чел.довольно вежливый сама по себе, но иногда в турецком проскальзывало вьражение типа Вер буну вместо Верир мисин, лютфен.А всё потому что механически переводила с русского на тур. Дай,пожалуйста..
Резидент Стамбула
|