. Я только смотрел - sadece bakıyordum
2. Не нервничайте - sinirlenmeyiniz!
3. У вас есть часы? - saatiniz var mı?
4. Кто знает, который там теперь час (сколько времени)? - kim bilir şimdi sizin oralarda saat kaçtır?
5. Ладно, у вас есть время? - peki, zamanınız var mı?
6. Я очень хорошо знаю Россию (doğru). - Ben Rusyayı cok iyi bilirim.
7. Если точно - вы из каких мест в России? - tam olarak, siz Rusya'nın neresindensiniz?
8. Большинство русских – благородные люди. - Ruslar en asıl duyguların insanlarıdır.
9. Русская водка известна. - Rusların votkası meshurdur.
10. Холодно небось у вас там? - Nasıl soguk mu, sizin oralar?
11. Вы когда-нибудь видели собаку Павлова? - Pavlov’un köpeğini gördünüz mü hiç?
12. Навратилова была очень хорошим человеком. - Navratilova cok iyi bir insandı!
13. Был у вас какой-то Ельцин – что с ним стало? - Sizin bir Yeltsin vardı, ne oldu ona?
14. Понимаю, вы скучаете по нему / ней. - Anlıyorum, özlüyorsunuz onu.
15. Нет ничего хуже, чем любить кого-то в его / её отсутствие. - Birini onun yokluğunda sevmek en kötü kader olsa gerektir.
16. Я как и вы – уж если люблю, то люблю по-человечески. - Ben de aynı sizin gibi; seversem adam gibi severim.
17. Работы – завал, я не смог найти времени. - İş, güç; zaman bulamadım.
18. Не обращайте внимания на то, каким я остался. - Bakmayın siz benim böyle durduğuma. (Emin değilim...)
19. Мы молчим не потому что боимся, а из-за нашей порядочности. - Suskunluğumuz korkumuzdan değil asaletimizdendir.
20. Это мой номер телефона. - Bu benim telefon numaram.
21. Я буду ждать вас там. - Sizi orada bekliyor olacağım
http://turkevim.com/forum/18-40-1
|