нет, не проблема, просто трагедия какая-то.
Изучая любой язык (турецкий, инглиш и т.д.), мне катастрофически тяжело дается понимание на слух этого самого языка. Я собеседника НЕ понимаю. Зато с легкостью могу, пользуясь словарным запасом и грамматикой, составить любой текст и донести до того же собеседника свою мысль. То есть пишу, читаю, говорю, но... не понимаю....(((
Это нормально? Мне все преподаватели говорят, что у меня склонность к языкам. Да, что касается сказать, написать - это пожалуйста. Но понять, что мне говорят ... о, как это сложно. Это из области "говорите помедленнее, я записываю"
benim kalbım İstanbul'da
|