Я не говорю что грамматика не важна, причем в языке с весьма тяжелой грамматикой как турецкий. В данном посте я старался объяснить почему иногда и в письменном и в устном "живом" турецком языке можно встречаться несоответствиями с правилами написанными в разных учебниках. Я посещаю этот сайт уже 2 года, делаю короткие переводы. Кроме 3-4 техничесских вопросов они все были любовные письма. Я полагаю что у всех, кто изучает турецкий, есть учебники а нет всегда носителя турецкого языка рядом. Учащиеся задают вопросы на которые не находят ответов. Обычно вопросы вывают об употреблении словосочетаний или фразеологизма. А кто будет отвечать на них? По этому я хотел узнать кто здесь на том уровне чтобы объяснить тонькости а также кого на самом деле узнать их интересует. Турецкий мой родной язык и я учил иностранчев турецкому языку в армии, даже в чатах не использую уличный язык. Ниже люди спорят почти уже 2 недели над употреблением лишь одного слова.Говорю " можно так сказать", с коротким объяснением и примером, а кто-то настаивает это неправильно согласно грамматике какого-то русского автора/филолога или такую форму нигде не видел. Тогда мне замолчать?
Пожалуйста, поправьте мои ошибки в русском языке
|