filan, filanca, falan такой-то, некто употребляется в случаях указания на неопределенное лицо или предмет, или же в случях умышленного сокрытия наименования.
Eskiden falan/filan köyde bel ağrısını geçiren bir nine/dede varmış diye duyardık.
Раньше от людей часто слышал, что вот в таком-то селе живет бабка/дедка которые позвоночник лечат.
Указанное местоимение, находясь после одного или нескольких существительных, соответствует русским как, типа, вроде, тому подобное.
Куда отдать ненужные вещи типа одежды, посуды, сумок ....?
İhtiyacımız olmayan kıyafet, kap kacak, çanta falan eşyayı nereye verebiliriz?
masa, dolap, sandalye filan - вещи вроде столов, шкафов, стульев.
Пожалуйста, исправьте мои ошибки в русском языке
|