иногда при транслитерации турецкой фамилии, написанной кириллицей, фамилия в загранпаспорте кардинально отличается от оригинальной турецкой фамилии. В этом случае можно предоставить турецкое свидетельство о браке и в загранник впишут фамилию так, чтобы она была как можно ближе к оригиналу.
Не забывай, что у меня в голове опилки, длинные слова меня только расстраивают (Винни-Пух)
|