Я знаю, что такое апостиль, однако процедура легализации решения о разводе в Турции, к сожалению, действительно не сводится к передаче перевода апостилированного решения российского суда в нужную инстанцию.
То, что я сейчас прочла об этом, в общих чертах сводится к одному: это действительно судебное дело, обычно решающееся за одно заседание, цель которого - рассмотрение решения иностранного суда о разводе и выявление его соответствия турецкому "общественному порядку" (так и написано - этот термин, как я понимаю, является также и юридическим, а не только общеупотребительным). При этом суд не касается претензий сторон друг к другу и условий развода. (Burada hakimin dikkate alacağı konular, tanıma için gerekli şartların oluşup oluşmadığı , kanunen gerekli belgelerin dosya içerisinde yer alıp almadığı, yabancı mahkeme tarafından verilmiş olan boşanma kararının Türk Kamu düzenine aykırılık teşkil edip etmediği hususlarıdır).
Мой вопрос, собственно, конкретизируется до следующего: если тур. суд признает НЕ соответствующим тамошнему общественному порядку или какой-то неизвестной фигне решение суда о том, что отец будет видеться с ребенком только на территории РФ, то что это может повлечь за собой?
Почему все дуры такие женщины!
|