может уже и было:
Учительница объясняла своему классу, что во
французском языке существительные
приобретают различные артикли, в
зависимости от своего рода, мужского
или женского.
Один из студентов спросил, а какого пола во
французском слово "компьютер", мужского
или женского? В словаре этого слова не было.
Тогда, ради шутки учительница разделила класс на
мужскую и женскую группы, и попросила
каждую из групп решить эту проблему и обосновать
свое решение четырьмя утверждениями.
Мужская группа решила, что слово "компьютер" должно
быть женского рода "La computer", поскольку:
1. Никто не понимает их внутренней логики,
кроме их создателя;
2. Язык, на котором они разговаривают друг с
другом, для всех остальных непонятен;
3. Даже малейшие ошибки надежно хранятся в
памяти для разрушительного использования;
4. Как только вы приобретаете компьютер, то начинаете
тратить половину зарплаты на аксессуары;
-
Женская половина группы, однако, решила что
компьютер должен быть мужского рода "Le computer",
так как:
1. Для того чтобы привлечь его внимание, его надозагрузить;
2. В его мозгах масса информации, но все равно он безмозглый;
3. Он предназначен для того, чтобы помогать решать проблемы,
но большую часть времени он сам проблема;
4. Как только вы приобретаете какой-нибудь, то понимаете
что если бы подождали еще немного, то получили бы лучшую
модель.
- Женщины выиграли
Жизнь длиннее, чем одна любовь. У кого по-другому, я преклоняюсь! (с)
|