цитирую:"В жизни, в которой нет сраведлиости, хоть он(афтар) не какой нибудь прохиндей и не страшный и не ведется на шмотки."
то есть автор этих строк укоряет меня в незнании русского. комично, если честно.
орфографическим словарем обзаведусь обязательно.
но нет угрозы титулам моим
пожизненным
"любил,люблю,любим"
Шекспир ,сонет 25