Если у мамы глаза были в Ж и она не видела за кого выходит замуж, это проблемы мамы, а не наши и тем более, Турции.
Нужно было оговаривать все спорные моменты заранее, а если такой возможности нет, то подождать с замужем. А то они общаются через переводчиков, причем с турецкой стороны коэффициент напряга минимальный- не только не пытаются сами что- нибудь перевести, но и даже не заморачиваются тем, чтобы написать что- нибудь самим, тупо копируют из инета "слова любви", так вот если это достаточный повод для замужества и отношения, строящиеся таким образом всех устраивают, это их проблемы. Если муж вдруг оказался подлецом, неповезло, бывает, но это не проблема мусульманских мужей, это проблема конкретного человека.
Я хочу, чтобы он знал все, что знаю я. И я хочу, чтобы он знал, что я хочу, чтобы он знал.(с)
|