Re: языки для ребенка в русско-турецкой семье
[re: Shona]
архив
будет зависеть и от самого ребенка..у меня тут пример перед глазами: папа (приходящий ) румын,мама русская,в саду,а теперь уже в школе естессно немецкий.Дите каким-то образом умудрялось с разными людьми говорить на разных языках.Папа,конечно говорит на дойче,но вот бывая только в выходные говорил с дочей с пеленок на румынском,его мать вообще дойч не знает,только румынский.Другая бабушка-только русский.
"есть вещи,которые я люблю,есть вещи,которые я ненавижу-иногда они меняются местами"