У коллеги дочь (мама и папа русские) в Испании родилась - тоже позорная уже затертая до дыр бумажка с прикрепленным к ней апостилированным переводом.Им в паспортно-визовой службе(сейчас уфмс называется, наверное, хотя не уверена) выдали бумажку, напоминающую свидетельство о рождении, которая называется "вкладыш в свидетельство о рождении подтверждающий наличие у ребенка российского гражданства" и отметка, что выдан тогда-то к свидетельству о рождении иностранного образца.
"Camina siempre hacia delante pues lo que te estan esperando a ti pueden marcharse " (с)
|