кто нибудь сталкивался с ситуацией когда в фамилии мужа присутствует нечитаемая G, при переводе на русский буква теряется, далее соотвественно с российского внутреннего паспорта переводят в транскрипцию в российский загран паспорт, далее из него возьмут фамилию чтоб вписать в икамет. А буква то будет потеряна! Кто нибудь сталкивался и что делал?