В нашей жизни все возможно. Только не факт, что когда вы захотите сказать что-то важное и серьезное,вас поймут. Поэтому хотя бы начальный уровень грамматики обязателен. Тем более, что турецкая грамматика не похожа ни на рус, ни на англ, ни на какой-либо европейский язык. Иногда, чтобы понять что к чему относится в предложении, надо знать грамматику. Но,конечно же, можно общаться только простыми фразами " я иду гулять" " я ем" и тд...только в один прекрасный момент вам это надоест,а тем более вашему собеседнику.
Насчет перевода с турецкого-аналогичная ситуация.
|