1. Как бы сильно он ни старался, у него ничего не получалось. - Ne kadar (cok) çalıştıysada hiç bir şey başaramadı. Çok çalışmasına rağmen o hiç bir şey başaramadı.
2. Сколько бы (много) он ни работал, денег всё не хватало. - Ne kadar (çok) çalıştıysada parası yinede (hiç bir zaman) yetmiyordu. Çok çalışmasına rağmen parası yinede (hiç bir zaman) yetmiyordu.
3. Как бы хорошо я ни перевела, все равно будет непонятно. - Ne kadar iyi çevirdimse de yinede anlaşılı değil. İyi çevirim yapmama rağmen yinede anlaşımlı değil.
4. Когда бы он там ни появился, она всегда его ждала. - Ne zaman o orada olursa olsun o her zaman onu bekliyordu.
5. Куда бы он ни поехал, его всегда встречали с улыбкой. - Nereğe giderse gitsin o her zaman güler yüzler ile karşılıyordu.
6. Где бы ты ни оказался, ты всему будешь рад. - Nerede olursa ol herşey seni mutlu eder.
7. Каким бы умным ни был человек, качества души также важны. - Ne kadar insan zeki olursa olsun iç dünyası da önemli.
4, 5,6,7- s ''rağmen'' nelzya. Po smıslu ne podhodit.
|