Турция.ру - Место под солнцем! Отдых в Турции!

Страна Турция
   >> Изучение турецкого языка
Просмотреть ВСЕ Ветви*

zayka
(турецкий шпион)
2009/01/16 15:09
Re: bi(ы)kmak [re: Dinny]Обратить на это сообщение внимание Модератораархив 

чтобы на русский (и с русского) проще было понять и перевести, можно для себя подставлять глагол не "надоел" "достал", а "устал" (от кого-чего) понятно, что здесь слово "устал" немного не в прямом своем значении, зато сразу ясно, кого ставить в исходный падеж

Люди счастливы бывают только в ожидании счастья (с)


Вся Ветвь
Тема:АвторОтослано
*bi(ы)kmak Dinny   2009/01/16 14:50
.*Re: bi(ы)kmak zayka   2009/01/16 15:01
.*Re: bi(ы)kmak zayka   2009/01/16 15:00
.*Re: bi(ы)kmak Dinny   2009/01/16 15:05
.*Re: bi(ы)kmak zayka   2009/01/16 15:09
.*Re: bi(ы)kmak Dinny   2009/01/19 10:58
Перейти на

turkey.ru |Модератор | |