-malı, -meli - это должествование в более мягкой форме - "должен сделать", а zorunda это уже контескст "обязан" сделать.
а по второму вопросу - вариант №1. Второй варант переводиться как "Выучив инглиш он вернется". ogrenip - это деепричастие, отвеч. на вопрос "что сделав? " (сев, прочитав, посмотрев и т.п.)
" Millet sevgisi kadar büyük mükafat yoktur " М.K.Atatürk
|