Турция.ру - Место под солнцем! Отдых в Турции!

Страна Турция
   >> Изучение турецкого языка
Просмотреть ВСЕ Ветви*

rafaa
(Шумахер)
2009/10/09 12:12
Re: Салянка из трех вопросов [re: urukhay]Обратить на это сообщение внимание Модератораархив 

Zappie уже написал, что способ постановки вопроса зависит от ситуации, я попробую поподробнее.

Правильно: "senin kalemin var mı?" (т.е дословно "у тебя есть (твоя) ручка?"), если бы вопрос стоял о, скажем, МОЕЙ ручке, - то говорим "SENDE" - "benim kalemiM sende mi?" - "у тебя моя ручка?".
То же самое если речь идет о чем-либо без уточнения его принадлежности кому-либо. Например, такая ситуация: сидят люди за столом обеденным, понадобился нож порезать хлеб, на столе его не видно, хотя и должен вроде быть, и человек спрашивает соседа "bıçak sende mi?", а теперь другая ситуация: идут двое и тоже для чего-то понадобился нож, но где-то на улице или в такой обстановке, когда неясно имеется ли у кого-то из них нож сейчас при себе, тогда вопрос может звучать и в таком виде: "sende bıçak var mı?" или "yanında bıçak var mı?",


Вся Ветвь
Тема:АвторОтослано
*Салянка из трех вопросов urukhay   2009/10/08 10:08
.*Re: Салянка из трех вопросов muslu   2009/10/08 18:37
.*Re: Салянка из трех вопросов zappie   2009/10/08 22:23
.*Re: Салянка из трех вопросов muslu   2009/10/09 09:32
.*Re: Салянка из трех вопросов zappie   2009/10/08 15:59
.*Re: Салянка из трех вопросов urukhay   2009/10/09 09:19
.*Re: Салянка из трех вопросов zappie   2009/10/09 12:27
.*Re: Салянка из трех вопросов rafaa   2009/10/09 12:12
.*Re: Салянка из трех вопросов urukhay   2009/10/12 09:40
.*Re: Салянка из трех вопросов Antenna   2009/10/19 12:19
Перейти на

turkey.ru |Модератор | |