zima_zima (троянский конь)
2008/02/07 09:43
|
морфология турецкого языка
| архив
| |
Вот вопрос: а почему в турецком языке очень много слов-повторений, поясню, например: gule-gule, или ek-ek, или azar-azar. Это просто их желание по типу шашлык-машлык или официальное правило?!
|
Shona (Эксперт)
2008/02/07 09:58
|
|
меня тоже это интересует!
и как понять: askim askim?
это что, для усиления впечатления?)))
мисс НегатиФФФ
|
Хурем (кадын-эфенди)
2008/02/07 10:14
|
Re: морфология турецкого языка
[re: Shona] | архив
| |
Гы. "Да, дАрогой? ПАнимаешь, да?" (с)
Весь мир – кино
Автор сценария – Бог
Режиссер – дьявол
|
Shona (Эксперт)
2008/02/07 10:16
|
Re: морфология турецкого языка
[re: Хурем] | архив
| |
ну че-то не поняла все равно...
это типа слэнга?
мисс НегатиФФФ
|
Хурем (кадын-эфенди)
2008/02/07 10:19
|
Re: морфология турецкого языка
[re: Shona] | архив
| |
Наверняка не знаю. Но ведь "пока-пока" и у нас повторяется, "бай-бай" в инглыше...
Весь мир – кино
Автор сценария – Бог
Режиссер – дьявол
|
Shona (Эксперт)
2008/02/07 10:24
|
Re: морфология турецкого языка
[re: Хурем] | архив
| |
ну у нас только "пока-пока" на ум приходит. и то не часто употребляется...
а у них - что ни слово - то "удвоение")))
и ладно, когда еще gule-gule, yavas-yavas - это можно по логике понять.
но вот askim askim! я уж подумала, что это он случайно повторяться начал))), но когда это не в первый раз...
мисс НегатиФФФ
|
Хурем (кадын-эфенди)
2008/02/07 10:29
|
Re: морфология турецкого языка
[re: Shona] | архив
| |
Точный ответ на дам, но предположении - используется для усиления содержания
Весь мир – кино
Автор сценария – Бог
Режиссер – дьявол
|
Shona (Эксперт)
2008/02/07 10:32
|
Re: морфология турецкого языка
[re: Хурем] | архив
| |
ну спасибо! я, собственно, так и думала...)))
мисс НегатиФФФ
|
zima_zima (троянский конь)
2008/02/07 10:36
|
Re: морфология турецкого языка
[re: Хурем] | архив
| |
короче это не правило, а просто говорят так для семантической окраски?!
|
Хурем (кадын-эфенди)
2008/02/07 10:39
|
|
Это предположение, а не ответ
Весь мир – кино
Автор сценария – Бог
Режиссер – дьявол
|
Amud (хозяин ишака)
2008/02/07 11:12
|
|
да, это особенность морфологии тюркских языков - повторение корня для усиления значения
|
zayka (последний на пляже)
2008/02/07 11:28
|
Re: морфология турецкого языка
[re: Shona] | архив
| |
ну мы же говорим что-то типа "эх, дорогая-дорогая! !
Вы должны действовать на людей, как двойная порция виски
|
zima_zima (троянский конь)
2008/02/07 11:30
|
Re: морфология турецкого языка
[re: Amud] | архив
| |
вот спасибо за конкретный ответ!
|
irasolnce (мудрец)
2008/02/07 11:47
|
Re: морфология турецкого языка
[re: Shona] | архив
| |
А мне , наоборот, кажется, что мы больше повторяемся))) Вот, например, только то, что быстренько вспомнила)))):
давай-давай, чуть-чуть, сладко-сладко, точно-точно, сильно-сильно...
не говоря уже о нескончаемых при--... : холодно - прихолодно, больной-прибольной, большой-прибольшой, толстый-притолстый)))) и т.д
Жить надо так, чтобы тебя помнили и сволочи.
|
Shona (Эксперт)
2008/02/07 11:57
|
|
ну не знаю... это конечно, от каждого конкретного человека зависит, но проанализировав свой лексикон, поняла, что кроме чуть-чуть - ничего не употребляю...)))
мисс НегатиФФФ
|
mups (начальник гарема)
2008/02/07 12:09
|
|
угу это грамматика повторение слова переводится как "очень"
чистый-чистый=очень чистый как у нас
ещё может первое слово сокращаться до 2-3 букв и сливаться со вторым
Чтобы найти своё место в жизни, нужно знать места.
|
Favoritca_7 (Соратник Ататюрка)
2008/02/07 12:15
|
|
а почему у тебя имя Zima zima - 2 раза? ))))))))))))))))))))
ЦЕНЗУРА
|
zima_zima (троянский конь)
2008/02/07 12:54
|
|
ну я уже привыкаю ))))
|
zima_zima (троянский конь)
2008/02/07 12:56
|
Re: морфология турецкого языка
[re: zayka] | архив
| |
такой бред!! )) мы так говорим: дорогая-дорогая?! ха-ха!!!!!
|
zayka (последний на пляже)
2008/02/07 13:01
|
|
почему бред? когда вздыхаешь, типа "эх, вася-вася, ну что ж ты наделал?" типа такого, разве нет?
Вы должны действовать на людей, как двойная порция виски
|
Shapokljak (аниматор)
2008/02/07 13:38
|
|
Шашлык-машлык это тоже по правилам=)
когда слово повоторяется два раза, но первая буква буквой "м" заменяется, означает "и все в этом роде, и тому подобное"
аркадаш-маркадаш (все друзья родственники неважно кто)
Спорить с женщиной - всё равно что в напёрстки играть - выиграть практически невозможно.
|
Kinalikuzu (suskun halüsinasyon)
2008/02/07 13:54
|
|
на эту тему уже есть анекдот в Турции:
Иностранец спрашивает:-" а почему у вас говорят "шашлык-машлык№?
- а это потому что у нас культуры-мультуры нет
Кто здесь???!!!!!
|
Shapokljak (аниматор)
2008/02/07 14:57
|
|
великолепный анекдот =)
Спорить с женщиной - всё равно что в напёрстки играть - выиграть практически невозможно.
|
alyonka2006 (воинственный янычар)
2008/02/07 14:59
|
|
То-то я думала-думала, че это мой аркадаш смеялся, когда я сказала шашлык-машлык.
|
Jessjen (каспаров)
2008/02/07 15:02
|
Re: морфология турецкого языка
[re: Shona] | архив
| |
вот у нас тоже есть- глаза синие - синие, еда вкусная-вкусная..
зачем вы, девушки, красивых любите - не постоянная у них любовь...
|
zima_zima (троянский конь)
2008/02/07 15:34
|
Re: морфология турецкого языка
[re: zayka] | архив
| |
сначала не про васю, а про дорогую говорилось. Ну да ладно. Мне уже надоело обсуждать это!!! пусть говорят!!!!! (Андрей Малахов)
|
zayka (последний на пляже)
2008/02/07 16:30
|
|
а что мешает вместо васи поставить "дорогую" ??
надоело - не обсуждайте. сами подняли тему. вам люди помочь хотели, ну нет, так нет.
Вы должны действовать на людей, как двойная порция виски
|
zima_zima (троянский конь)
2008/02/07 17:33
|
Re: морфология турецкого языка
[re: zayka] | архив
| |
извините-извините, я не хотела честное-честное слово!!!!
|
zima_zima (троянский конь)
2008/02/07 17:43
|
|
вау, супер. А удобно кстати!
|
Ajse (археолог)
2008/02/07 21:44
|
|
это официальное правило
так называемая интенсивная форма существительных или прилагательных
Не знаю, что обо мне говорят подружки, но знаю, что это неправда
|
Streetfan (загорает голышом)
2008/02/08 11:09
|
Re: морфология турецкого языка
[re: Ajse] | архив
| |
как это официальное правило? Это просто для усиления делается. Да и ко многим прилагательным есть префиксы усиляющие - например, masmavi, koskoca и т.д.
Все мужики - сволочи. Кто не сволочи - с теми скучно
|
Ajse (археолог)
2008/02/08 22:03
|
|
Я это знаю.
Потому и говорю, что это официальная грамматическая норма.
Усиление и есть интенсивная форма. Она еще называется полной (ayak ayak, pırıl pırıl) или частичной (yemeyşil, bambaşka)редупликацией
Не знаю, что обо мне говорят подружки, но знаю, что это неправда
|
Forhelenga (аниматор)
2008/02/11 11:22
|
|
Также повторение слов является одним из способов образования некоторых наречий. Например, yavaş - это прилагательное, а yavaş yavaş - уже наречие. Аналогично: hızlı - прилагательное, а hızlı hızlı - наречие.
Я не верблюд, но не кормите меня колючками: реакция окажется вполне предсказуемой.
|
zayka (последний на пляже)
2008/02/11 18:13
|
|
yavaş тоже может выступать в роли наречия
Вы должны действовать на людей, как двойная порция виски
|
Ajse (археолог)
2008/02/11 23:47
|
|
Лена, yavaş и hızlı могут выступать и как прилагательные, и как наречия. Это большинства прилагательных касается:
fena - плохой; плохо, дурно
iyi - хороший; хорошо ............. ну и далее по списку
Не знаю, что обо мне говорят подружки, но знаю, что это неправда
|