|
Страницы: 1 | 2 | >> (Все)
Selli (Рахат-лукумыч)
2009/07/24 14:33
|
ç-c, k-ğ, p-b, t-d
| архив
| |
окончание меняется, если слово принмает любое окончание, начинающееся с гласной.
С другой стороны, в примерах, приводимых в учебнике, не видоизменяются, например, следующие выражения:
koyunun postu (а не koyunun posdu)
arabanın çarkı а не arabanın çarğı
Это исключение? Если да, то в каких конкретных случаях должно применяться данное правило?
|
alias (İnci çiçeği)
2009/07/24 14:37
|
|
насколько понимаю, это арабизмы и в них не меняется
En uzaklarda olanların arasındaki mesafe,sırf havalimanına kadar yoldan ibaret.
|
Selli (Рахат-лукумыч)
2009/07/24 15:09
|
|
Понятно. Спасибо!
|
zappie (загорает голышом)
2009/07/24 15:23
|
|
Net. Eto odnoslogovye slova
Пожалуйста, поправьте мои ошибки в русском языке
|
tek71 (археолог)
2009/07/24 15:26
|
|
ну тут дело не в арабизмах)))
Эти согласные не меняются - если слово односложное (состояит из одного слога) или если до согласных
ç, k, p есть еще один согласный звук. Кроме того, они, кажется, не меняются в географических названиях. Может быть и еще исключения есть Но в основном - это))
...vivre ma vie comme je l'entends... (c)
|
tek71 (археолог)
2009/07/24 15:30
|
|
selam))) demek ki doğru yazdım )))
...vivre ma vie comme je l'entends... (c)
|
alias (İnci çiçeği)
2009/07/24 15:40
|
|
отлично, спасибо!
En uzaklarda olanların arasındaki mesafe,sırf havalimanına kadar yoldan ibaret.
|
Selli (Рахат-лукумыч)
2009/07/24 15:47
|
|
Усе ясно! Большое спасибо!
|
Selli (Рахат-лукумыч)
2009/07/24 15:48
|
|
Мерси!
|
lanetolsun (Lanetliler kraliçesi)
2009/07/26 04:40
|
|
Не меняются в именах собственных
например: Tarık - Tarık'a
Вы превысили лимит переводов в привате. Программа совершила недопустимую ошибку и будет закрыта.
|
|
Страницы: 1 | 2 | >> (Все)
|
|
|