Турция.ру - Место под солнцем! Отдых в Турции!

Все остальное
   >> Диван
Просмотреть ВСЕ Ветви*Отображение Ветвями

Страницы: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | (Все)
Laquna
(новенький )
2009/05/02 16:12
Новая книга Сафарли - "Я вернусь..." архив 

Купила вчера вечером в «Москве» на Тверской и сегодня рано утром дочитала. Ночь не спала и даже крепкого кофе не понадобилось Ну что могу сказать? Сафарли, как всегда, молодец! Вот не могу не хвалить, хотя и без меня в интернете сотни восхищенных отзывов. Каждое его слово – пулей в сердце.

И перевод с турецкого отличный – на 5+.

«Я вернусь…» - третий и, по-моему, самый удачный роман Сафарли. В нем много о Москве. Вычитала в газете, что автор специально месяц прожил в России, чтобы написать «московские» главы.

«Перестала извиняться перед гордостью. Еще в тот день, когда поняла, что любовь дополняется чем угодно, кроме гордости. «Нет, она не помеха. Она… она… ну как таблетка от головной боли. Избавляет от мучительно спазма, но при этом сотрясает печень». Невзлюбила гордость за категоричность: в нее сложно вплести согласие. «Она прорастает не из сердца, а из разума. Сорняк, который невозможно вырвать из земли… Отравитель безудержности чувств».

«Я вернусь…» - чисто женский роман. Кстати, не приторно слащавый, в нем нет «сильных рук», «он вонзил в нее свой меч страсти» и прочей чепухи. Все так по-настоящему, все так про нас.

«Все-таки родина – хитрюга редкостная. Удерживает мыслью, что «здесь – ты свой». Самообман. Родина – это место, где хочется остановить время, а не ускорить его… В Москве хотела ускорить ход стрелок часов. Спешила узнать, к чему я приду в итоге. Всячески успокаивала себя. «Мирумир, потерпи! Очередная черная полоса…» Знаешь, что поняла? Жалуются на черную полосу те, кому не хватает смелости перекрасить ее в белую… Три года маялась, не могла взять кисть в руки. И вот, наконец-то, получилось перекрасить нутро. Ты – светлый оттенок моей жизни…»

«…Девочкам, растущим без отца, сложнее, чем мальчикам. Хоть и говорят, что мужчине важнее мужское воспитание. Девочки в ситуации безотцовщины лишены героя. Отсутствует образ, который стал бы ориентиром во взрослой жизни. Поэтому в личную жизнь мы приходим слепыми котятами. Способны верить, но не способны доверять. Бросаемся из крайности в крайность, с шеи на шею. Набиваем шишки в поисках замены тому, чего лишены с рождения…»

«У нашего поколения девочек любовь удостаивалась эпизодической роли. Она рождалась либо на шелковом дне кошельков, либо в парках провинциальных районов. Нет, мы не были циничными сучками, которые ставили сумочку “Dior” превыше чувств. На карту Москвы мы ставили другие ценности. Считали, что добежать до любви еще успеем. Тогда для нас актуальнее была «успешность». И знаешь, что самое смешное? Под этим словом не подразумевались карьерный рост и светский статус. Нечто другое. Некое совершенство, что ли… Да и не важно уже. Все равно каждая из нас поняла, что успешность – это и есть личное счастье».

В «Я вернусь…» нет динамичного сюжета. Атмосферный роман. Вот пришла с работы, купила по дороге вкусняшек, заварила чай, расположилась поудобнее и всецело окунулась в жизнь южного города, где начинается сюжет романа - любовь двух несвободных людей. Их любовь, в принципе, невозможна. Но они любят вопреки всему.

«Настоящая любовь невозможна без страхов. Они учат любящих дорожить друг другом, крепче завязывать узлы. Любовь не дает возможности отложить завтра на послезавтра, растягивая счастье…»

«Я не хочу переводить стрелки часов назад. Догнать поток уходящего времени невозможно. Бесполезно искать себя там, где время опережает воспоминания. Но все равно иногда хочется снова стать той. Шустрой девочкой, которая тогда еще не платила тройную цену за желание не быть одной. Я была отчаянно смелой, не боялась перемен, умела оправдывать поражения настоящего победами будущего. Сейчас я не хуже, не лучше. Другая. Теперь в слове «никогда» слышу больше категоричности. Теперь загадываю желание на двоих, согреваю сердце в твоих ладонях, добровольно слепну в пространстве нашей любви. Я будто расслоилась на два времени. С тобой и до тебя. С тобой я шуршащий змей на веревке в руках обретенного счастья. И, чтобы сохранить эту неразрывную легкость, мне не хватает той смелости, оставшейся на задворках юности…»

Кто уже успел прочесть? Интересны мнения




Кавун
(Директор)
2009/05/03 12:13
Re: Новая книга Сафарли - "Я вернусь..." new [re: Laquna]архив 

Вообще-то он не на турецком пишет. или на азербайджанском, или (глядя на жуткую стилистику предыдущих двух книг) на русском. Потому что для печати в Турции книгу переводят на турецкий. На этот раз он, видимо, все же нанял редактора, судя по цитатам, это хоть можно будет прочесть, не спотыкаясь через слово. Сладкую соль я так и не смогла дочитать, слишком плохой слог. Туда без обратно еще куда ни шло.

Kaзarsan kovalar, kovalarsan kaзar...

Elma2004
(Причаливший к Трабзону)
2009/05/03 23:16
Re: Новая книга Сафарли - "Я вернусь..." new [re: Laquna]архив 

где-нибудь можно скачать?



Tigrenok82
(Турецкий подданный)
2009/05/04 22:58
Re: Новая книга Сафарли - "Я вернусь..." new [re: Laquna]архив 

Отрывки "зацепили", буду читать! Сладкую соль очень быстро прочитала, думаю и эту на одном дыхании прочитаю.

... Любовь - единственная страсть, не признающая ни прошлого, ни будущего :t130:

agent007
(Turk Hava Yollari)
2009/05/12 09:55
Re: Новая книга Сафарли - "Я вернусь..." new [re: Кавун]архив 

а меня в "сладкой соли" взбесил слишком большой фанатизм по Турции и Стамбулу, город мечты, город мечты!, ну и что, что у него бабка из Турции ну все азербайджанцы в Турцию лезут буд-то она резиновая! противно аж!

SEVMEYE ENGEL DEGIL MESAFELER

kurba
(Эксперт)
2009/05/21 22:09
Re: Новая книга Сафарли - "Я вернусь..." new [re: Laquna]архив 

А мне не понравилось... пишет красиво - да, но вычурно. И не верю. вот читаю - и не верю. реальности мало. про москву - реально, а про них - нет... как объяснить? у меня в процессе чтения возник целый ряд вопросов, на которые в книге нет ответов, или может я их там не нашла. много нестыковок.недоговоренностей. понравилась глава - "вокруг них", в нее поверила. а все остальное - лишь фантазия

Принимая себя такими, какие мы есть, мы лишаемся надежды стать такими, какими могли бы

anya_summer
(şeylek)
2009/05/23 20:17
Re: Новая книга Сафарли - "Я вернусь..." new [re: kurba]архив 

мне уже тоже третья книжка его "не полезла".... все уже было.... ничего нового....

vulgo veritas attributa vino est

lida83
(Turk Hava Yollari)
2009/06/06 02:43
Re: Новая книга Сафарли - "Я вернусь..." new [re: agent007]архив 

Азербайджанец конечно)))) я думаю, что он по-русски хорошо говорит, все таки надо Азербайджану отдать должное - почти все ВУЗы страны сохранили русский язык в преподавании и есть даже Славянский Университет!

" Millet sevgisi kadar büyük mükafat yoktur " М.K.Atatürk

lida83
(Turk Hava Yollari)
2009/06/06 02:45
Re: Новая книга Сафарли - "Я вернусь..." new [re: Кавун]архив 

На русском скорее всего они и учаться на этом языке в ВУЗах)) эхх, и у меня Сафарли не пошел... никогда он не будет претендовать на великого)) И за Памуком гнаться ему точно не стоит

" Millet sevgisi kadar büyük mükafat yoktur " М.K.Atatürk

agent007
(Turk Hava Yollari)
2009/06/06 18:11
Re: Новая книга Сафарли - "Я вернусь..." new [re: lida83]архив 

ну у меня подруга в русской школе училась

SEVMEYE ENGEL DEGIL MESAFELER


Страницы: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | (Все)
Просмотреть ВСЕ Ветви*Отображение Ветвями
Перейти на

turkey.ru |Модератор | |