ozen (археолог)
2008/07/07 20:52
|
|
Да, тут нужен местный падеж. А то, что ты написала "Haritaya bu kenti gösterin." переводится как "Покажите этот город в карту".
Чувствуешь разницу? Здесь дательный падеж не подходит.
"Nereye gidersen git rüzgara karşı ve yokuştur" (c)
|
Bale (Директор школы)
2008/07/07 21:34
|
|
3. вам уже исправили
4. не нравится мне ортада для описания этого смысла, но если кузнецов настаивает.....
5. тоже спорная фраза
6. чабук ол - лучше сказать поторопись
7. я бы оставила вместо тюркченин просто тюркче, а дальше как у вас
8. заниматься - ile uğraşmak.
1. стол или стул? и в такого рода предложениях лучше обходится без глагола русского, а использовать слово вар.
2. уже обсудили тут
3. турки сказали бы бу сефер мне так кажется...
4. обсудили,,
....gamsız hayat....
|
Sanaella (начинающий)
2008/07/07 22:33
|
Re: Ваша помощь - мое спасение
[re: ozen] | архив
| |
Если думать персонально, я согласна.Естественно , вопрос подходит местного падежа.
Но рочему тогда в словосочетании : yazıtahtasına yazmak - дательный падеж? Ведь вроде бы переводиться как "писать на доске", и получатеся вопрос ГДЕ, тоже местный падеж, а стоит дательный...
|
Bale (Директор школы)
2008/07/07 22:37
|
|
это особенность перевода, в русском языке говорят - писать, записывать где, а в турецком - записывать куда....
....gamsız hayat....
|
Sanaella (начинающий)
2008/07/07 22:47
|
Re: Ваша помощь - мое спасение
[re: Bale] | архив
| |
И так только с глаголом "записывать" или может еще какие-то исключения есть?
|
Bale (Директор школы)
2008/07/07 22:50
|
|
да полно всяких глаголов, которые используются на турецкий лад, и кажутся для нас нелогичными. Так же, как и для них в аналогичных примерах - мантык йок
....gamsız hayat....
|
Sanaella (начинающий)
2008/07/07 22:53
|
Re: Ваша помощь - мое спасение
[re: Bale] | архив
| |
А как же их запомнить? И вообще, отличать, чтобы не путаться?
|
Bale (Директор школы)
2008/07/07 22:54
|
|
ну так вы ж только в начале пути, постепенно запомните
....gamsız hayat....
|
Sanaella (начинающий)
2008/07/07 22:57
|
Re: Ваша помощь - мое спасение
[re: Bale] | архив
| |
Да, месяц язык учу...хочется выучить все больше и больше!
По-вашему , сколько может язык занять времени, чтобы считать уровень владения им, как достаточно высокий? Ну, скажем, если заниматься постоянно?
|
Bale (Директор школы)
2008/07/07 23:03
|
|
нуууууууу, столько факторов на самом деле
Будем исходить из политики Томера - у них 12 курсов, которые можно пройти за год или два и получить диплом о высоком знании языка. В первом случае надо заниматься в день от 5 часов и более (каждый день с учетом домашних заданий, выходные не считаются), во втором случае - через день по столько же часов. Вот сколько чистых часов в день вы занимаетесь?
Знаю, что есть те, кто скажет, что через пару-тройку месяцев смог складно говорить на любые темы, но я в это не верю, ну не верюююююю....
Настраивайтесь минимум на год....
....gamsız hayat....
|