alias (İnci çiçeği)
2008/10/28 00:55
|
|
да, я такая
мне говорили, что я Чакал
En uzaklarda olanların arasındaki mesafe,sırf havalimanına kadar yoldan ibaret.
|
ЖАРА (Султан)
2008/10/28 02:16
|
|
Хм..А туркищ тут при чем???Вы ж вроде про фильмы на турецком и перессказ рассказывали..Или я что-то пуууутаю?
Апож.
|
ЖАРА (Султан)
2008/10/28 02:17
|
|
Как мило)))
Апож.
|
KarlaBruni (хозяин ишака)
2008/10/28 09:54
|
|
Чакал--что это? может, Чатлак?
|
Dinny (пожиратель дондурмы)
2008/10/28 10:41
|
|
Если честно, то и без стресса все замечательно проходит. Со мной возятся, как с маленькой, но языку это не мешает...
Allah rahatlik versin!
|
Dinny (пожиратель дондурмы)
2008/10/28 10:45
|
|
А вот это - проблема....!
Allah rahatlik versin!
|
Dinny (пожиратель дондурмы)
2008/10/28 10:50
|
|
Жму лапу!! Меня на такие мушкетерские поклоны не хватало...
Allah rahatlik versin!
|
Dinny (пожиратель дондурмы)
2008/10/28 12:54
|
|
И смотреть не можешь....
Allah rahatlik versin!
|
alias (İnci çiçeği)
2008/10/28 14:46
|
|
я имела в виду методику изучения языка
пересказывали, но на англ. и испанском
то же можно делать и с турецким языком
En uzaklarda olanların arasındaki mesafe,sırf havalimanına kadar yoldan ibaret.
|
alias (İnci çiçeği)
2008/10/28 14:53
|
|
именно Чакал
En uzaklarda olanların arasındaki mesafe,sırf havalimanına kadar yoldan ibaret.
|