Турция.ру - Место под солнцем! Отдых в Турции!

Страна Турция
   >> Жизнь турецких жён
Просмотреть ВСЕ Ветви*Отображение Ветвями

Страницы: 1 | 2 | 3 | 4 | >> (Все)
ADK
(Мама шикадам!)
2010/06/09 21:06
Re: Перевод фамилии: проблема new [re: Atira]архив 

У меня аналогичная ситуация. Я меняла после брака загран в консульстве Стамбула. Моя фамилия отличается там от турецкого написания. Консу сказал, что так выдаёт им программа в компьютере :-(



ADK
(Мама шикадам!)
2010/06/09 21:09
Re: Перевод фамилии: проблема new [re: Topol]архив 

Да, я тоже слышала, в кимлике будет "нормальная" турецкая фамилия, так что не берите близко к сердцу.



ADK
(Мама шикадам!)
2010/06/09 21:15
Re: Перевод фамилии: проблема new [re: Kinalikuzu]архив 

совершенно верно



Topol
(любитель мяса)
2010/06/10 03:17
Re: Перевод фамилии: проблема new [re: Atira]архив 

Да не за что.
кстати, в Украине с апреля должны были начать выдавать новые биометрич паспорта. Пока не выдают. Так что потом все равно менять придется.
до 2015 года 190 стран должны перейти только на биометрич паспорта.

Hudutta ordu bekler, dahilde biz bekleriz.

alias
(İnci çiçeği)
2010/06/10 11:33
Re: Перевод фамилии: проблема new [re: Atira]архив 

мне бы кто так перевел, я согласнаяяяя :))))
в смысле, предлагают так в паспорте написать?

En uzaklarda olanların arasındaki mesafe,sırf havalimanına kadar yoldan ibaret.

alias
(İnci çiçeği)
2010/06/10 11:47
Re: Перевод фамилии: проблема new [re: Topol]архив 

Ничего не поняла по поводу постановления МИД :Р

Вопрос ко всем, кто замужем за турками: Муж (гражданский) работает в РФ по рабочей визе. В его фамилии есть буква Ş. В рабочей визе она написана по-русски через Ш.
В документах из Посольства она тоже по-русски через Ш.
Мне она нравится, но для себя (а мне эта фамилия достанется, по-любому) я бы хотела, чтобы она в моих русских паспортах (РФ и Загран) была записана через С (S).

Как я понимаю, мне ее насильно впишут через Ш в русских документах, да? Или в ЗАГСе при заполнении документов я могу в графе "Фамилия после замужества" написать ее через S? Туда я ведь могу вообще любую фамилию вписать по нашим законам, да?

А то, в лом мне потом идти в ЗАГС, стоять в очереди и переоформлять ее на нужную. ;)
В турецких документах потом мне же ее, все равно, через Ş напишут, правда?

Или я неправильно понимаю ситуацию?

В общем, SOS!

En uzaklarda olanların arasındaki mesafe,sırf havalimanına kadar yoldan ibaret.

ugurnata
(1000 и одна ночь)
2010/06/10 18:06
Re: Перевод фамилии: проблема new [re: Atira]архив 

хе-хе.так бюрократия- такое дело, либо ты её, либо она тебя..

Умение любить другим мозги кончатся там, где другие начинают любить мозги вам

Topol
(любитель мяса)
2010/06/11 02:11
Re: Перевод фамилии: проблема new [re: alias]архив 

в приказа написано что на основании св о браке вам запишут фамилию мужа максимально приближенно к оригиналу-то есть будет не турецкая Ş а S.

в вашем случае-во внутреннем паспорте будет Ш, в загране С.
в турецких доках когда примите гр=во будет Ш.

Hudutta ordu bekler, dahilde biz bekleriz.

alias
(İnci çiçeği)
2010/06/11 07:52
Re: Перевод фамилии: проблема new [re: Topol]архив 

Вот, блин ((

*ко мне можно на Ты*



En uzaklarda olanların arasındaki mesafe,sırf havalimanına kadar yoldan ibaret.

msmarie
(fabrika kizi)
2010/06/11 23:13
Re: Перевод фамилии: проблема new [re: Atira]архив 

Скажите, а Вы меняли паспорт в Украине или в Турции?
Я гражданский паспорт поменяла, а загран не успела поскольку все та же проблема отсутствия бланков, из-за этого получала вид на жительство по старому паспорту, и въезжала тоже по нему. Какие документы требовались и куда их отправлять?

[red] Happiness is not a destination. It is a method of life. (С) [/red]


Страницы: 1 | 2 | 3 | 4 | >> (Все)
Просмотреть ВСЕ Ветви*Отображение Ветвями
Перейти на

turkey.ru |Модератор | |