|
Страницы: 1 | 2 | >> (Все)
kuvalda (мудрец)
2012/05/12 14:42
|
Re: свидетельство о рождении
[re: bahar] | архив
| |
Мой ребенок также рожден в Турции, гражданство РФ оформляла через консульство, в рез-те чего на руках имелось Решение о принятии в гражданство РФ и свид о рождении (dogum kayit ornegi)переведенное на рус яз, апостилированное и со штампом консульства о гражданстве. На основании этих бумаг в паспортном столе РФ ребенка вписали в мой паспорт и поставили еще один штамп о гражданстве (местного УФМС) о признании гражданства. Все это заняло один раб день. Запрос, как мне объяснили, они оправляют исключительно по своей инициативе в случае сомнений по поводу предоставленных документов.
no women, no cry...
|
bahar (Махмуд второй)
2012/07/16 19:08
|
Re: свидетельство о рождении
[re: bahar] | архив
| |
Спасибо всем за ответы!
Была дома, брала с апостилем doğum kayıt örneği (печатей конс-ва не ставила никуда, даже и не знала об этом).
Себе поменяла паспорт, и ребенка тоже вписали.
Только вписывают во внутренний по решению из консульства, а загран делали на основании свид-ва о рождении.
Получается там с отчеством, а там нет.
Вот не знаю чем это грозит.
|
bahar (Махмуд второй)
2012/07/16 19:14
|
Re: свидетельство о рождении
[re: nazyz] | архив
| |
а как на турецкой бумаге наше конс-во ставит печать? на ее переводе?
мне сразу сказали перевод делат ь дома, иначе не примут его.
|
nazyz (последний Первоколобок)
2012/07/17 01:46
|
Re: свидетельство о рождении
[re: bahar] | архив
| |
надо перевести конечно. мы в турции переводили
Весело гремя карабинами, вниз пронеслась связка альпинистов
|
|
Страницы: 1 | 2 | >> (Все)
|
|
|