Вообще это, конечно сильное ругательство, и в большинстве случаев так и воспринимается, но может быть сказано и в шутку и даже в одобрительном смысле. Расхожая фраза: "şerefsizin oğlu ne iş yapmış be kardeşim, helal olsun!"
Так же как и по-русски можно сказать "вот же сукин сын, такое сделал, молодец!"
как выше написала уже alias имеет значение и интонация, и контекст, и в целом ситуация в которой было это сказано.
|