Турция.ру - Место под солнцем! Отдых в Турции!

Страна Турция
   >> Изучение турецкого языка
Просмотреть ВСЕ Ветви*

Gecelerce
(Oy Asiye)
2008/02/09 16:23
Re: Пожалуйста, срочно нужен перевод медиц. термин [re: legenda]Обратить на это сообщение внимание Модератораархив 

entübe edilmiş - помещенный в инкубатор (как например для недоношенных детей)
pelvik - тазовый
sidmoid - сигмовидный / сигмоидальный
sedatize - наркоз (это мои догадки, я не уверена в слове, лучше бы вы все это в предложении написали...)

kapiki gakapikebula sakapikeshi chakapikebula


Вся Ветвь
Тема:АвторОтослано
*Пожалуйста, срочно нужен перевод медиц. терминов! legenda   2008/02/09 15:09
.*Re: Пожалуйста, срочно нужен перевод медиц. термин Gecelerce   2008/02/09 16:23
.*Re: Пожалуйста, срочно нужен перевод медиц. термин legenda   2008/02/09 16:54
.*Re: Пожалуйста, срочно нужен перевод медиц. термин Кавун   2008/02/09 22:43
.*Re: Пожалуйста, срочно нужен перевод медиц. термин irenehanim   2008/02/09 16:53
Перейти на

turkey.ru |Модератор | |