ты про турецкий мат?
я просто заметила одну вещь, что на иностранном языке мат звучит не так страшно: мой коллега, интеллегентнейший человек, кокартный гид, преподаватель университета заказывает билет по телефону на фамилию Huyan, мы с подругой давимся от смеха и переводим ему эту фамилию на русский. Он делает страшные глаза, прикладывает палец к губам (мол тише-тише), но после этого туристов, которые ему не нравятся, называет именно так, причем вслух и громко
Жизнь длиннее, чем одна любовь. У кого по-другому, я преклоняюсь! (с)