да не сложная процедура :) я тоже думала, что сложно, переводы-апостили... а оказалось не трудно. Мы пошли в бюро переводов, перевели айле джюздан, сняли копию, и нас отправили к нотариусу, который с номером (наверно это гос.нотер) за угол, там заверили мы копию, потом поехали в "желтый домик" возле генел эмниета - в каймакамлык, нам там за 5 минут пришили апостиль, и с этим добром пошли в консульство РФ и нам быстренько поставили печать мне во внутр.паспорт, в графу "сем.положение". И .. спустя два года :) я дошла до паспортного стола и сдала документы на обмен )) перевод кстати возвращают вместе с паспортом. Главное, проверить при получении нового паспорта, чтобы не забыли поставить печать :)
" Millet sevgisi kadar büyük mükafat yoktur " М.K.Atatürk
|