Topol (загорает голышом)
2010/04/28 18:27
|
|
на классике- сабах - потом определенный артикль "аль"-потом хайр.
صباح الخير
Hudutta ordu bekler, dahilde biz bekleriz.
|
Topol (загорает голышом)
2010/04/28 18:31
|
|
да, и не только турецкие же имена двойные. например у нас был мальчик Андрей Жан Пьерович. Папа у него француз Жан Пьер.
По второму имени склонение, а не жанович пьерович.
ну и турецкие также-Мехмет Алиевич, Али Рызаевич.
Hudutta ordu bekler, dahilde biz bekleriz.
|
alias (İnci çiçeği)
2010/04/28 18:54
|
|
ужас
ну, значит лучше заранее знать, что потом будет битва за нормальное отчество )))
кстати, выздоравливай!
En uzaklarda olanların arasındaki mesafe,sırf havalimanına kadar yoldan ibaret.
|
Gunes25 (любитель мяса)
2010/04/28 19:11
|
|
Главное, чтобы не было борьбы за имя
*Joker*
|
alias (İnci çiçeği)
2010/04/28 19:13
|
|
гыы, до детей еще много лет, а мы уже спорим какое имя будет у девочки и мальчика дальше только хуже )))
я ему говорю: Мальчик будет Александром, а в Т. его могут Алексом звать. - Ниииифигаа... Так зовут одного известного т-кого гея! -
En uzaklarda olanların arasındaki mesafe,sırf havalimanına kadar yoldan ibaret.
|
Хурем (арабская жена)
2010/04/28 19:41
|
|
Я спрашивала у носителя языка, что сказали - то и написала. Может, я какой-то звук и исказила ("х" - "к"), но ему лучше знать
Життя чудове
|
Topol (загорает голышом)
2010/04/28 20:42
|
|
между словами "сабах" и "хейр" артикль определенный АЛЬ а не "ин ( чего нету вообще)- возможно вы слышите аль как ин.
ПыСы если не знать как на арабском доброе утро, то мне мой диплом переводчика арабского выкинуть нужно.
Hudutta ordu bekler, dahilde biz bekleriz.
|
Глория (турецкий шпион)
2010/04/28 21:16
|
|
вобще-то действительно правильно аль.
я конечно без диплома но когда-то ходила в мечеть на курсы арабского.Кое что осталось в голове)
только другой человек может дать нам полноту себя(с)
|
Gunes25 (любитель мяса)
2010/04/29 11:50
|
|
У нас тоже препирания, по поводу имен. Мальчика он решил назвать в честь моего папы - Виктором.
С девочкой сложнее - хочет имя его матери, я против категорически. Свекровь безумно люблю, но не хочу имя Султане для дочери. Уж какое то оно мужское.
Мне по душе имя Милена
*Joker*
|
alias (İnci çiçeği)
2010/04/29 11:58
|
|
дадада!!! Только Милена, никаких Султанш!
En uzaklarda olanların arasındaki mesafe,sırf havalimanına kadar yoldan ibaret.
|