Турция.ру - Место под солнцем! Отдых в Турции!

Все остальное
   >> Базар
Просмотреть ВСЕ Ветви*Отображение Ветвями

Страницы: 1 | 2 | >> (Все)
melek7
(Шумахер)
2011/09/13 23:31
Военная тема архив 

Нароод, знаю, что не совсем к месту пишу, но очень срочно нужно! Кто - нибудь может помочь с азербайджанским? Нужен словарик военных терминов и выражений ("разрешите обротиться", "так точно" и т.д. ) . Буду весьма признательна за всякую помощь . Даже если будете переводить эти две вырожения ... Ооооооооооооочень срочно!

wolke
(değişiklik rüzgari)
2011/09/14 11:29
Re: Военная тема new [re: melek7]архив 

так точно-belə dəqiq
слушаюсь-itaət
разрешите обратиться- əlaqə saxlayın вроде так


Ничто не делается просто так. Просто нам не всегда известны мотивы.

Topol
(турецкий шпион)
2011/09/14 12:16
Re: Военная тема new [re: wolke]архив 

слушаюсь-itaət

____________________________

itaet не в армейском смысле вроде.
напрмер в турции слушаюсь- "emredersiniz komutanım (у полицейских sayın müdürüm или другое звание)
или emriniz anlaşıldı-тоже в значении слушаюсь

может и у азерб примерно так же?

wolke
(değişiklik rüzgari)
2011/09/14 12:32
Re: Военная тема new [re: Topol]архив 

да может..я записывала на слух у неслужившего азербайджанца )

Ничто не делается просто так. Просто нам не всегда известны мотивы.

Topol
(турецкий шпион)
2011/09/14 12:40
Re: Военная тема new [re: wolke]архив 

в гугле тож такой перевод



wolke
(değişiklik rüzgari)
2011/09/14 13:31
Re: Военная тема new [re: Topol]архив 

ну тогда можно верить)) гугл-наше все))

Ничто не делается просто так. Просто нам не всегда известны мотивы.

sharmxxx
(балык)
2011/09/14 13:32
Re: Военная тема new [re: melek7]архив 

@эти две вырожения @
@обротиться@

Для начала с русским бы определиться )))



Topol
(турецкий шпион)
2011/09/14 13:42
Re: Военная тема new [re: wolke]архив 

турецкий вариант в гугле неправильный.



melek7
(Шумахер)
2011/09/14 13:55
Re: Военная тема new [re: sharmxxx]архив 

))) даааааааааа, скажу вам по секрету: у армян самая большая проблема с русским- это правописание А и О , почему- то ))) А кроме того, я так спешила , когда писала это сообщение , что не было времени задуматься над этим ...



wolke
(değişiklik rüzgari)
2011/09/14 14:00
Re: Военная тема new [re: Topol]архив 

вот лингво перевел на турецкий "слушаюсь!" как itaat etmek в смысле повиноваться..
переводчики -это не носитель языка,весьма приблизительно) но в некоторых случаях все равно выручают

Ничто не делается просто так. Просто нам не всегда известны мотивы.


Страницы: 1 | 2 | >> (Все)
Просмотреть ВСЕ Ветви*Отображение Ветвями
Перейти на

turkey.ru |Модератор | |